Toma un cuchillo afilado, toma una navaja de barbero. - Más bien, tómate una espada afilada, como navaja de barbero te la llevarás. La palabra cuchillo es la misma que se usa dos veces en Ezequiel 5:2 , y se traduce una vez con cuchillo y otra con espada. Ocasionalmente se usa para cualquier instrumento cortante, pero se toma más comúnmente, como aquí, para una espada.

La versión en inglés también ignora el pronombre en la segunda cláusula. El pensamiento es claramente que el profeta debe tomar una espada, debido a su simbolismo, y usarla en lugar de una navaja.

Sobre tu cabeza y sobre tu barba. - El corte del cabello era una marca común de duelo (ver Job 1:20 ; Isaías 22:12 ; Jeremias 7:29 ); pero la alusión aquí parece ser más bien a Isaías 7:20 , en el que Dios describe sus juicios venideros sobre Israel como un afeitado, “con navaja alquilada.

.. por el rey de Asiria ”, de la cabeza y la barba. El simbolismo era más marcado porque Ezequiel era sacerdote, y la ley prohibía expresamente a los sacerdotes afeitarse la cabeza o la barba ( Levítico 21:5 ). El afeitado, por tanto, de la cabeza y la barba de un sacerdote con una espada presagiaba un juicio de lo más desolador.

Entonces llevarte las balanzas a pesar no es un mero detalle introducido para dar viveza al simbolismo, sino que parece diseñado para mostrar la absoluta certeza del juicio inminente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad