Comp. relatos de la oscuridad y la muerte en Mateo 27:45 ; Marco 15:33 ; Lucas 23:44 .

Sabiendo que ya todo estaba cumplido, para que se cumpliera la Escritura. - Es difícil dar el significado exacto de las palabras en inglés. En el original, las palabras para "cumplido" y "cumplido" se derivan de la misma raíz, y la última palabra no es la fórmula ordinaria de cita que hemos tenido, por ejemplo, en Juan 13:18 (ver nota allí).

La Vulgata “postea sciens Jesús quia omnia consummata sunt ut consummaretur Escrituras Tal vez la prestación Inglés más cercano es‘que todo se había completado para que la Escritura se cumpliese.’ Pero entonces surge la pregunta difícil: ¿Está esto relacionado con las palabras que siguen o no? El margen asume que lo es, y se refiere a Salmo 69:21 .

Por otro lado (1) la costumbre de San Juan es citar el cumplimiento de la Escritura como se ve en el evento después de su ocurrencia; (2) no utiliza aquí las palabras ordinarias que acompañan a dicha referencia; (3) el significado real de “saber que ya todas las cosas se cumplieron” parece excluir la idea de un logro adicional, y se refiere a la vida completa que fue un logro de las Escrituras; (4) el contexto de las palabras tal como aparecen en el Salmo ( Juan 19:22 et seq.

) no puede ser entendido por nuestro Señor. Por lo tanto, parece haber una buena razón para comprender las palabras "para que se complete la Escritura", de los acontecimientos de toda la vida, y no de las palabras que siguen inmediatamente.

Tengo sed. - Había rechazado la habitual bebida estupefacta en el momento de la crucifixión (comp. Notas sobre Mateo 27:34 ; Mateo 27:48 ), pero ahora todo se ha cumplido, se Mateo 27:48 el momento de su partida, y busca alivio de la agonía física de la sed causada por sus heridas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad