Ahora. - Más bien, y.

Había peleado contra Jerusalén y la había tomado. - Nuestra versión aquí interpola de manera más injustificada la palabra “ tenía, queriendo decir que quizás como una especie de glosa explicativa para implicar que la conquista tuvo lugar antes del hecho mencionado en el último versículo. Si estamos en lo cierto al suponer que estos Capítulos se refieren con mayor o menor detalle a eventos ya mencionados en el Libro de Josué, entonces debemos complementar este breve aviso con Josué 12:8 ; Josué 15:63 , de donde parece que aunque el pueblo de Jerusalén fue asesinado, el rey conquistó y la ciudad incendiada, los jebuseos aseguraron la ciudadela (como sugiere Josefo) o lograron recuperar la ciudad.

En Jueces 19:11 , la ciudad se llama Jebus (con el comentario, "que es Jerusalén"), y el levita se niega expresamente a entrar, porque es una "ciudad de los jebuseos", "la ciudad de un extraño."

Con el filo de la espada. - Literalmente, con la boca de la espada ( Génesis 34:26 ; Josué 8:24 ; Josué 10:28 . Comp. Jueces 4:15 ; Jueces 20:37 ). Parece significar que no se dio cuartel.

Prende fuego a la ciudad. - Literalmente, envió a la ciudad al fuego, como en Jueces 20:48 ; 2 Reyes 8:12 ; Salmo 74:7 . La frase no aparece en ningún otro lugar.

Y en un período posterior, Josefo nos dice que el asedio ocupó mucho tiempo, por la fuerza de la posición ( 2 Samuel 5:7 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad