Versículo Isaías 61:8 . Aborrezco el robo para el holocausto - "Los que aborrecen la rapiña y la iniquidad". El siríaco y el caldeo anteponen la conjunción ו vau , en lugar de la preposición ב beth , a עולה olah , que traducen iniquidad u opresión ; y así la Septuaginta , αδικιας. La diferencia radica en la puntuación; בעולה beolah , en holocausto בעולה beavelah, en iniquidad . Las letras son las mismas en ambas palabras. Cinco de los MSS de De Rossi . confirmar esta lectura.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad