Versículo 24. Cuando emprenda mi viaje a España...  
Donde es muy probable que el Evangelio no haya sido plantado todavía; aunque las historias legendarias nos informan que Santiago había plantado el Evangelio allí mucho antes de este tiempo, y que había fundado muchos obispados. Pero esto es tan infundado como ridículo y absurdo, pues nada parecido a lo que ahora se denomina obispado, ni siquiera una parroquia, se fundó durante muchos años después de esto. Un predicador itinerante podría decir, con más propiedad, que se formaron circuitos itinerantes, en lugar de obispados. Se desconoce si el apóstol llegó a cumplir su propósito de ir a España; pero no hay ninguna prueba de que lo hiciera, y la presunción es que no emprendió este viaje. La antigüedad no ofrece ninguna prueba de que cumpliera su intención.

Iré a ti... ελευσο μαιπρος υμας. Estas palabras faltan en casi todos los MS. de nota, y en el siríaco de Erpen, el copto, la Vulgata, el etíope, el armenio y el Itala. Si la primera cláusula de este verso se lee en conexión con la última cláusula del anterior, se verá plenamente que esta cláusula rechazada es inútil. Teniendo un gran deseo, estos muchos años, de ir a vosotros cuando emprenda mi viaje a España; porque confío en veros en mi viaje.

Algo lleno de vuestra compañía...  La palabra εμπλησθω, que traducimos llena, se traduciría mejor por gratificada, pues εμπλησθηναι significa estar satisfecho, ser gratificado y disfrutar. AELIAN, Hist. Anim., lib. v., c. 21, hablando del pavo real que despliega su bello plumaje, dice: εα γαρ εμπλησθηναι της θεος τον παρεστωτα- "Permite fácilmente que el espectador se gratifique viéndolo". Y MAXIMUS TYRIUS, Dissert. 41, página 413: "Para que contemple los cielos, και εμπλησθη λαμπρου φωτος, y se gratifique con el esplendor de la luz." HOMERO utiliza la palabra en el mismo sentido:-

Ἡ δ' εμη ουδε περ υἱος ενιπλησθηναι ακοιτις Οφθαλμοισιν εασε.

Odyss., lib. xi., ver. 451.

"Pero mi mujer nunca permitió que mis ojos se deleitaran con mi hijo".
El apóstol, aunque no tenía el honor de haber plantado la Iglesia en Roma, esperaba mucha gratificación de la visita que pensaba hacerles.
 

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad