y él les dijo: Seguramente le dirá este proverbio ,. O "parapo"; Por cualquier oración conceptual, o expresión proverbial, fue, por los judíos, llamados parábolos:

médico Heal thyself ; y que era un proverbio en uso con los judíos; y que a veces se expresa así, זיל אסי נפשך, "Go Heal Thyself" M; Y a veces en este formulario, אסיא אסי גגרתך, "Médico, cura tu cojera" N: el significado de que es que un hombre debe mirar a casa y cuídate a sí mismo, y de los que le pertenecían a él; Y Cristo era consciente de que sus pueblos lo opionarían a él, que si él era la persona a la que se dijo, y podía hacer los milagros y curas que se le atribuvieron, debería hacerle algo de este tipo en casa, entre ellos, que eran sus pueblos, vecinos, relaciones y conocidos; Es decir, curar a su enfermedad, cojo, ciego, leprous, sordo y mudo: y que este es el sentido de ello, se manifiesta de lo que sigue,.

en absoluto que hemos escuchado en Capernaum : un lugar donde fue a menudo Cristo, y donde curó el siervo del centurión de la parálisis, y la madre de la esposa de Peter, y otro hombre, cansado de una parálisis, y la mujer de su sangre sangrienta, y un hombre que tenía una mano marchita, y donde levantó a la hija de Jairo de los muertos:

haz también aquí en tu país ; o ciudad, como las versiones siríacas, árabes, persicas y etíoplicas, lo hacen: por lo tanto, parece que este no fue el primero del ministerio de nuestro Señor; Él había predicado en otros lugares, y forjó milagros antes de venir a Nazaret, y de los cuales sus pueblos habían escuchado; y, por lo tanto, fueron deseados de que él hiciera lo que le gustaría, si pudiera, porque parecen ser muy incrédulos, y cuestionar los informes de él, y su capacidad para realizar tales cosas; Sin embargo, si pudiera, pensaron que tenían un derecho de derecho a sus favores y beneficios, como cualquiera, siendo su lugar natal.

m zohar en exod. follo. 31. 2. n bereshit rabba, secta. 23. follo. 20. 4.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad