Y les dijo: "Sin duda me dirán este refrán: Médico, cúrate a ti mismo". Todo lo que hemos oído que se ha hecho en Capernaum, hazlo también aquí en tu propia tierra. '

Así, Jesús los reprende por su actitud y les pone en la boca las palabras que querían decir: "Médico, cúrate a ti mismo". En otras palabras, "arregle usted mismo". Estas palabras probablemente significan que, como no ha realizado ningún milagro en Nazaret, necesita curarse a sí mismo para poder realizar en Nazaret lo que había hecho en Capernaum. No se detuvieron a considerar que la razón por la que no había pasado nada en Nazaret era porque nadie le había traído a sus enfermos (contraste con la gente de Capernaum en Lucas 4:40 ). Y esto se debía a que les resultaba difícil creer que el carpintero local pudiera ser un sanador.

Otros han leído "Médico, cúrate a ti mismo" en el sentido de "Médico, cura también a tus propios habitantes". Esa curación es ciertamente lo que querían, porque querían que Él hiciera en Nazaret lo que había hecho en Capernaum. De hecho, lo que sigue sugiere que hubo mucho antagonismo porque Él no lo había hecho.

Algunos han sugerido que eso significaba que Él debería recordar que provenía de una familia pobre y se mejoró a sí mismo antes de buscar sermonear a otros. ¿Qué podía saber Él de ayudar a los pobres cuando él mismo era pobre? Pero eso no se conectaría con la siguiente frase.

"Todo lo que hemos oído que se ha hecho en Capernaum". Tenga en cuenta la nota de duda. Lo habían oído, pero no estaban convencidos de que fuera cierto. (Nazaret estaba un poco aislado de la corriente principal de la vida).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad