Ver. 5 6. Pero digas, cualquiera que le dirá a su padre o madre ,. Es decir, fue una tradición de la suya, que si un hombre debe decirle a su padre y su madre, cuando pobre y en peligro, y le hizo una solicitud para su sustento,.

es un regalo, por cualquier problema que pueda ser beneficiado por mí, y honrar a su padre, o su madre, será libre : o, como se expresa Mark. "Es Corban, es decir, un regalo, por cualquier problema que pueda ser bien beneficiado por mí, será libre, y no lo sumarás más para hacer para su padre o madre". Para la comprensión de esta tradición, deje que se lo observen, que la palabra "corban" significa un regalo o ofrenda, que se dedicó al uso sagrado y fue inalienable, y no se pudo convertir a ningún otro uso; y que esta palabra se usó entre los judíos, desde entonces, como la forma de un juramento, o voto; y, por lo tanto, cuando alguien dijo "Corban", todo fue uno, como si jurara "Corban"; o como si lo hubiera dicho, déjalo ser como "corban", tan inalienable como "corban": por el cual juramento, o promesa, el uso de aquello de lo que se habla, ya sea que respete el ser de un hombre, u otros, fue restringido y prohibido: la regla fue r este.

קרבן כאומר ככרבן הוא אסור, "Si un hombre dijo Corban, era como si él lo dijera como Corban, y estaba prohibido": y si usaba las palabras "conemas", "Conas", y "Conas", que llaman s Los apellidos de Corban, y no fueron más que corrupciones, fue todo como si hubiera dicho "Corban". Hay muchos casos de este tipo de votos, y la forma de ellos en su ley oral t, o libro de tradiciones.

"Si alguien debería decir, קונם שאני נהנה," Conem (o "Corban") en absoluto que pueda ser beneficiado por los "hijos de Noé, está libre de un israelita y prohibido de un gentil; Si él debería decir: "Todo lo que pueda ser beneficiado" por la semilla de Abraham, está prohibida de un israelita, y está libre de un gentil, si alguien debe decir, קונם שאני נהנה לערלים, "Conem (o" Corbon " ) en absoluto que pueda ser beneficiado por los incircuncisos ", está libre de los no circuncidados de Israel y prohibido a la circuncisión de los gentiles; Si él dice "Conex (o" Corban ") en absoluto que pueda ser beneficiado por el circuncidado", está prohibido a la circuncisión de Israel y libre de la circuncidad, de los gentiles. ''.

De nuevo u,.

"Si alguien le dice a su amigo, קונם שאני נהנה לך," Conet (o "Corban"), ya que podrías ser bien beneficiado por mí ", c. ''.

que es exactamente la misma forma que aquí, a menos que esté bastante renderizado ", lo que pueda ser beneficiado por ti": una vez más w,.

"Si una mujer casada debería decirle a su marido, לאבא ולאביך.

קונם שאני נהנית "Conem (o corban) en absoluto que pueda ser beneficiado por mi padre, o tu padre, c". ''.

Deje que estos casos sean suficientes: el sentido simple y evidente de la tradición ante nosotros, es esto que, cuando, a la solicitud, que se le hace a un hombre por sus padres, por su apoyo y sustento, hace un voto en forma de esta forma, "Corban, lo que podrías ser bien beneficiado por mí "es decir, en absoluto beneficios o ventajas, podríamos tener de mí, o esperar de mí, dejar que sea" corban ", como un regalo dedicado a Dios, que nunca puede ser revocado y convertido a otro. usar; o, en otras palabras, promete y protesto nunca tendrás ningún beneficio de mí, ni un centavo, ni un pennyworth mio. Ahora, cuando un hombre había hecho un voto tan impío como esto, según esta tradición, era ser firme y bueno, y no era para honrar a su padre o madre, ni hacer nada por ellos, a modo de alivio: que nuestro Señor podría observar con justicia como lo hace.

por lo tanto, he hecho el mandamiento de Dios de ninguno, por su tradición : porque si tal voto era válido, y un hombre estaba obligado a cumplirlo, Según la tradición de los ancianos, y no honran a su padre y su madre, como lo requiere la ley de Dios; Es un caso liso, que el mando de Dios se hizo vacío por esta tradición: no dicen expresamente x que לוי חלות על דברי מצוה, "los votos caen sobre las cosas de un mandamiento (divino), así como en las cosas en una El poder del hombre, y que él está obligado por ellos; para que sin pecado no pueda hacer lo que ordena la ley; Insomo, que si un hombre contrata un voto, y que se puede ratificar, se debe hacer un comando, su voto debe soportar su voto y el comando se abrogue. Tan verdaderamente y justamente, Cristo los cobra con el mando de Dios de Ninguno, por su tradición. De hecho, es disputado por los médicos, y por fin permitido, que tal voto podría ser disuelto por un hombre sabio, por el honor de los padres y.

"R. Eliezer dice, se abren a un hombre, (yo. mi. la puerta del arrepentimiento, y disuelve su voto,) por el honor de su padre y su madre, pero los hombres sabios no lo prohíben ". Dice r. Tzadok, si se abren a él por el honor de su padre y su madre, se abrirán a él por el honor de Dios, y si es así, no habrá votos: sin embargo, los hombres sabios estuvieron de acuerdo con R. Eliezer en el asunto entre un hombre y sus padres, que deberían abrirse a él por el honor de ellos. ''.

Y esto podría ser hecho solo por un hombre sabio; y muy probablemente este último decreto se hició a causa de esta justa reprensión de Cristo, al avergonzarse por más tiempo para que el rostro sea tan vil; e incluso, de acuerdo con esta determinación, el voto se mantuvo firme hasta que se disuelva por sus médicos: por lo que a pesar de que, a pesar de que el argumento de Cristo es bueno, y la instancia llena para demostrar que lo mencionó: por la razón anterior, puede ser, es, que esta tradición se refiere a Cristo no es ahora existente; Pero eso había tal en el tiempo de Cristo, es cierto; Nunca lo habría afirmado lo demás; y si no hubiera sido cierto, los fariseos habrían sido capaces de haberlo retirado, y hacia adelante para haberlo hecho: y que a veces se hicieron los votos, y que no debían ser rescindidos, se desprende del siguiente hecho.

"Le sucedió a uno en Bethhoron, אביו מודר הימנו הנאה.

שהיה, "cuyo padre fue excluido, por un voto, de recibir cualquier ganancia de él": y se casó con su hijo, y le dijo a su amigo, se le da a un tribunal y una cena; pero no deben ser usados ​​por ti, sino con esta condición, que mi padre puede venir y comer con nosotros en la cena; ''.

que era un dispositivo para tener a su padre en la cena, y sin embargo segura su voto. Sobre el conjunto, el sentido de este pasaje es, no que un hombre se excusara a sus padres, según esta tradición, diciendo que su sustancia, ya sea en su totalidad, o en parte, fue "corban", o dedicada a la Servicio de Dios, y por lo tanto no podían esperar ningún beneficio, ni alivio, de él; Pero eso prometió que lo que había tenido debería ser como "corban", y nunca deberían ser mejores para ello: para que un hombre tan vomiten no diera nada al servicio de Dios, sino que mantiene toda su sustancia; que podría hacer uso de su propio beneficio, y en beneficio de los demás, pero no por su padre y su madre; que, después de un voto realizado, no recibínen ningún beneficio por ello, a menos que sea rescindido por un hombre sabio; y que parece ser una explicación de la misma, hecha después de los tiempos de Cristo.

r t. Hieros. NEDARIM, FOM. 37. 1. Misn. Nedenarim, c. 1. secta. 4. Maimon. Hilch. Nedenarim, c. 1. secta. 7. s misn. Nedenarim, c. 1. secta. 1, 2. Maimon. Hilch. Nedenarim, c. 1. secta. dieciséis. t misn. Nedenarim, c. 3. secta. 11. U lb. C. 8. secta. 7. Vid. C. 11. Secta 3, 4. w lb. C. 11. secta. 11. x maimon. Hilch. Nedenarim, c. 3. secta. 1. 6, 7. 9. y misn. Nedenarim, c. 9. secta. 1. z lb. C. 5. secta. 6.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad