woe a usted, guías ciegas ,. Lo que significa las mismas personas, los escribas y los fariseos, como antes, aunque no se llama, quien fingió ser "guías de los ciegos", Romanos 2:19 pero eran ansiosos, y muy no aptos para ser guías de los demás; eran como nacieron, ignorantes de las cosas divinas, de Dios en Cristo, del verdadero Mesías, del verdadero significado de las Escrituras, de la espiritualidad de la Ley, y del Evangelio de Cristo; y el camino de la salvación por él; Y sus mentes fueron cegadas por el Dios de este mundo, y con una codicia codiciosa e insaciable después de las cosas de ello, de las cuales Cristo aquí da una instancia:

que dicen, ¿quién jurará por el templo, no es nada ; lo que significa que no era el pecado usar tal juramento, o no fue vinculante sobre un hombre: podría elegir si respetaría lo que juraba por el templo que haría; y por lo tanto, ignorantemente, y les animó malvidamente el juramento y perjurio. Era habitual con ellos, jurar por el templo: tomar una instancia o dos.

"Dice r. JOCHANAN P, היכלא, "por el templo", está en nuestras manos; Pero, ¿qué debo hacer? ''.

El brillo sobre él es.

"Es un juramento por el templo de Dios, que está en nuestro poder revelar la ilegitimidad de las familias de la tierra de Israel. ''.

"Dice r. Zacarías Ben Hakatzab Q, המעון הזה, "por esta habitación" (que significa el templo), su mano no fue removida de mi mano desde el momento en que los gentiles entraron en Jerusalén, hasta el momento en que salieron. ''.

La nota de Jarchi y Bartenora en ella es, esto es un juramento. De nuevo,.

"dice r. Simeon Ben Gamaliel R, המעון הזה, "Por esta Habitación"; No descansaré esta noche hasta que (las palomas) se venden por un por pie. ''.

El brillo en él es: "Él juró por el santuario. ".

Pero quien jurará por el oro del templo, es culpable ; o está atado, o es un deudor, para hacer su juramento; Él no puede ser excusado, pero debe estar obligado a cumplirlo; O si él no lo hace, es culpable de perjurio. Esto debe entenderse no del oro que cubrió ninguna parte del templo; ni de los vasos de oro en ella; Pero del oro, o dinero, o regalos que se ofrecieron por el servicio del templo: y el sentido es que, que el que jurara por "Korban", y que esto, o eso debería ser como "Korban", no debería ir de vuelta de ella; Estaba obligado a darlo. Esto mostró la codicia la disposición de estos hombres, que no hicieron nada de juramento que estaban jurados por el templo; Pero los que fueron hechos por el "Korban", o los regalos de él, eran vinculantes, porque su interés estaba en él; Fue por su ganancia.

p t. Bab. Kiddushin, fol. 71. 1. q misn. Cetubot, c. 2. secta. 9. JUCHASIN, FOM. 56. 1. r t. Bab. Bava Bathra, Fol 166. 1. Misn. Ceritot, c. 1. secta. 7. Vid. C. 6. secta. 3.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad