But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.

Mais quant à moi, ce secret ne m'est pas révélé pour aucune sagesse que j'ai - pas à cause d'une sagesse antérieure que j'ai pu manifester (Daniel 1:17; Daniel 1:20). Les serviteurs de Dieu particulièrement favorisés à tous les âges renient le mérite en eux-mêmes et attribuent tout à la grâce et à la puissance de Dieu. Alors "Joseph répondit à Pharaon, en disant: Ce n'est pas en moi: Dieu donnera à Pharaon une réponse de paix" (Genèse 41:16); et Pierre, après la guérison du boiteux, dit: «Vous hommes d'Israël ... pourquoi regardez-vous si sérieusement sur nous, comme si par notre propre puissance ou par notre sainteté nous avions fait marcher cet homme? Le Dieu d'Abraham. .. a glorifié Son Fils Jésus ... Et Son nom par la foi en Son nom a rendu cet homme fort, que vous voyez et connaissez, "etc. (Actes 3:12. ) Le «quant à moi», dénonçant un mérite extraordinaire, contraste élégamment avec «quant à toi, ô roi» («27.2.29»), où Daniel implique courtoisement, mais sans flatterie que Dieu a honoré Nebucadnetsar, en tant que son vice-gérant sur les royaumes du monde, avec une révélation sur le sujet en tête de sa pensée - à savoir, les destinées ultimes de ces royaumes.

Mais pour eux, qui doit faire connaître l'interprétation - un idiome chaldéen pour, «dans l'intention que l'interprétation puisse être portée à la connaissance du roi».

Et pour que vous connaissiez les pensées de votre cœur - votre sujet de pensée avant de vous endormir - à savoir, quelle devrait être la destinée de votre vaste empire. Ou peut-être que la mise à l'épreuve du caractère de Nabuchodonosor à travers cette révélation peut être le sens voulu (cf. 2 Chroniques 32:31; Luc 2:35) .

Continue après la publicité
Continue après la publicité