And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.

De Benjamin, il a dit: Le bien-aimé du Seigneur - ainsi appelé parce qu'il est l'objet affectueux de l'affection de Jacob, et de sa tribu étant localisée, comme le dit Josèphe, dans la partie la plus riche du pays. Le texte hébreu [ yªdiyd (H3039) Yahweh (H3068)], bien-aimé de Jéhovah, dont la version samaritaine est devenu [ Yahweh (H3068) yad (H3027) yad (H3027)] la main, la main de Yahvé habitera, etc. Une faveur distinguée fut conférée à cette tribu en ayant sa part assignée près du temple de Dieu.

Entre, ses épaules , [ kªteepaayw (H3802)] (Josué 15:8; Josué 18:16, où il est appliqué aux collines autour de Jérusalem) - sur ses côtés ou ses frontières. Le mont Sion, sur lequel se trouvait la ville de Jérusalem, appartenait à Juda; mais le mont Moriah, le site de l'édifice sacré, était aux confins de Benjamin.

Continue après la publicité
Continue après la publicité