And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

Le Seigneur des armées agitera pour lui un fléau selon le massacre de - le coup survenu.

Midi (I94 Jd 725) Midian - (Ésaïe 9:4; Juges 7:25.)

Comme sa canne était sur la mer - plutôt, comprendre le coup de la clause précédente, 'selon le coup de sa canne sur la mer Rouge' (Exode 14:16; Exode 14:26). Son "bâton" sur l'Assyrien (Ésaïe 10:24; Ésaïe 10:26) contraste fortement avec l'Assyrien utilisé comme "rod" pour frapper les autres (Ésaïe 10:5).

À la manière de l'Égypte - comme Il l'a soulevé contre l'Égypte à la mer Rouge, contrairement à l'Assyrien qui vous a frappé avec sa verge "à la manière de l'Égypte , "Ésaïe 10:24; - i: e., comme l'Égypte t'a frappé une fois.

Continue après la publicité
Continue après la publicité