Ésaïe 10:1

Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed; MALHEUR À CEUX QUI DÉCRÈTENT DES DÉCRETS INJUSTES - à savoir, des juges injustes. ET QUI ÉCRIVENT LA DOULEUR QU'ILS ONT PRESCRITE - pas les scribes, mais les magistrats qui ont causé des déci... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:2

To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless! DÉTOURNER LES NÉCESSITEUX DU JUGEMENT. Leur conduite a pour effet de pervertir la cause des nécessiteux, comme l'hébreu peut être tra... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:3

And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory? QUE FEREZ-VOUS? - quel moyen de fuite y aura-t-il pour vous? LE JOUR DE LA VISITE - de la colère de Dieu (Ésaïe 26:14; Job 35:15; Os... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:4

Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. SANS MOI - Ne pas me demander de "fuir vers" (Ésaïe 10:3). ILS S'INCLINERONT - sans force, ils tomberont; ou bien ils se couc... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:5

O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation. O ASSYRIEN, LE BÂTON DE MA COLÈRE ET LE BÂTON DANS LEUR MAIN EST MON INDIGNATION - plutôt, 'Quoi, ho [ howy (H1945), Dieu par cette particule convoquant l'Assyrien pour accomplir Sa volonté; mais Maurer, malheur à... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:6

I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets. JE L'ENVERRAI. "Le cœur des rois est entre les mains du Seigneur" (Proverbes 21:1) . CONTRE... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:7

Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few. QUOI QU'IL EN SOIT, IL N'EN EST PAS AINSI - Il ne pense qu'à ses propres projets, tandis que Dieu les surclasse à ses desseins. SON CŒUR NE LE PENSE PAS NON PLUS - le sou... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:8-11

For he saith, Are not my princes altogether kings? -Vauntings des Assyriens. Illustré par les inscriptions auto-élogieuses de l'Assyrie déchiffrées par Hincks. Verset 8. (MES PRINCES NE SONT-ILS PAS) TOUT À FAIT DES ROIS? Les satrapes orientaux et les gouverneurs de provinces avaient souvent le... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:12

Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks. C'EST POURQUOI IL ARRIVERA, (QUE) LORSQUE LE SEIGNEUR AURA ACCOMPLI TOUTE SON ŒU... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:13

For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:14

And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped. MA MAIN A TROUVÉ COMME UN NID LES RICHESSES DU PEUPLE - ce qui implique la facilité avec laqu... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:15

Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood. LA HACHE DOIT-ELLE SE VANTER? ... - L'instru... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:16

Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire. C'EST POURQUOI LE SEIGNEUR ... ENVERRA PARMI SES GROS - (Ésaïe 5:17.) Le robuste et les soldats de choix d'Assyrie (Psaume 78:31, où "plus gros... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:17,18

And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day; LA LUMIÈRE D'ISRAËL ... BRÛLERA ... SES ÉPINES - l'hôte méchant de l'Assyrien; réalisant l'image à la fin de Ésaïe 10:16 Yahweh, qui est une lumière pour... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:19

And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them. LE RESTE - ceux qui survivront à la destruction de l'hôte. DES ARBRES DE SA FORÊT - même image que dans Ésaïe 10:18, pour l'armée autrefois dense. SERA PEU NOMBREUX, POUR QU'UN ENFANT PUISSE LES ÉCRIRE - si pe... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:20

And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth. LE RESTE D'ISRAËL ... NE RESTERA PLUS SUR CELUI QUI LES A FRAPPÉS ..... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:21

The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. LE RESTE REVIENDRA ... AU DIEU PUISSANT (Ésaïe 9:6) - le Dieu qui aura démontré une telle puissance en détruisant les ennemis d'Israël. Puisque les Assyriens sous le règne de Sennachérib n'ont pas enlevé Juda captif, le «r... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:22

For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness. BIEN QUE TON PEUPLE ISRAËL SOIT COMME LE SABLE DE LA MER, (ENCORE) UN RESTE D'ENTRE EUX (EN HÉBREU, PARMI EUX) REVIENDRA. Paul explique le sens,... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:23

For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land. CAR LE SEIGNEUR DIEU DES ARMÉES FERA UNE CONSOMMATION, MÊME DÉTERMINÉE - `une consommation, et ce qui est déterminé '(Maurer). Mais Gesenius prend en charge la version anglaise. L'hébreu pour "décré... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:24

Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt. PAR CONSÉQUENT - Revenez à la proposition principale, la punition ultime de l'Assyrie... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:25

For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction. POUR - n'ayez pas peur (Ésaïe 10:24), Pour, etc. ENCORE TRÈS PEU DE TEMPS, ET L'INDIGNATION CESSERA - les punitions de Dieu contre Israël seront consommées et terminées (Ésaïe 26:20; Daniel 11:36... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:26

And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt. LE SEIGNEUR DES ARMÉES AGITERA POUR LUI UN FLÉAU SELON LE MASSACRE DE - le coup survenu. MIDI (I94... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:27

And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing. SON FARDEAU SERA ENLEVÉ DE VOTRE ÉPAULE - l'oppression des Assyriens sera enlevée (Ésaïe 9:4). Juda était en... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:28-32

He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: Marche progressive de l'armée de Sennachérib vers Jérusalem, et panique des habitants, clairement représentée sous les yeux. Verset 28 VENEZ À devenir un envahisseur soudain (Genèse 34:27) Verset 28. VENEZ À... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:33

Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled. LE SEIGNEUR DES HÔTES DOIT COUPER LA BRANCHE - littéralement, la belle branche [ pu'raah (H6288), de paa'ar (H6286), pour embellir]. LES PLUS... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 10:34

And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one. IL ABATTRA LES FOURRÉS DES FORÊTS AVEC DU FER, ET LE LIBAN TOMBERA PAR UN PUISSANT. Ce verset et Ésaïe 10:33 décrivent l'arrestation soudaine et le renversement de Sennachérib au plus fort de son s... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité