And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan.

Quand Abram a appris que son frère avait été fait prisonnier. "Brother" et "sister" étaient utilisés par les Hébreux, comme les termes apparentés sont un sens large, équivalent à relatif, parent ou parent (cf. Genèse 20:11 avec 28: 6; 24:60; 2 Samuel 19:13; Juges 14:15; Job 42:11). Abram, tant qu'il était dans le voisinage, était tenu, selon l'usage ancien, de se hâter à l'aide de Lot, étant son plus proche parent, ou Goel.

Il a armé ses serviteurs qualifiés, nés dans sa propre maison , [ wayaareq (H7324), d'un verbe, ruwq (H7324), se déverser, se vider, en Hiphil signifie répandu] - métaphore, tira l'épée, mena des troupes pour la guerre. [Le Codex Samaritain a ici rassemblé w-y-d-q, à partir d'une racine chaldaïque: et par conséquent, la Septante a eerithmeese, numéroté. Le verbal hébreu, chªniykaayw (H2593), signifie initié, discipliné, prouvé, et par conséquent de fidélité éprouvée; yªliydeey (H3211) beeytow (H1004), né dans sa maison, vernae (Genèse 17:12 - Genèse 17:13; Genèse 17:23; Lévitique 22:11; Jérémie 11:14) - i: e., Pas exactement dans le sens où les Romains revendiquaient une propriété d'esclaves nés au pays, mais des clans , né sous le gouvernement d'Abram et, selon l'usage patriarcal, sous l'allégeance à son service].

Dans la condition primitive et isolée d'une tribu pastorale, une telle relation avec le chef possède la force et la stabilité d'une connexion naturelle et indissoluble. Un sentiment de dévouement est engendré, plus exclusif et profondément enraciné que jamais anime le sein d'un serviteur à gages ou d'un esclave acheté; et par conséquent, pour cette entreprise de sauvetage de Lot, dans laquelle l'affection d'Abram pour son neveu et la sympathie pour son voisin étaient si concernées, il a choisi «des serviteurs formés, nés dans sa propre maison», de préférence à toute autre classe à son service, qu'ils soient achetés avec de l'argent à l'étranger (Genèse 17:12 - Genèse 17:13) ou accordés par la générosité du monarque égyptien ( Genèse 12:16).

Ces domestiques qualifiés, qui sont décrits (Genèse 14:24) comme des "jeunes hommes", étaient des esclaves domestiques, comme c'est encore le cas dans les pays de l'Est, et sont considérés et traités comme des membres de la famille. Si Abram pouvait épargner 318 esclaves, et en laisser un nombre suffisant pour s'occuper de ses troupeaux, quel grand établissement il devait avoir!

Et les a poursuivis jusqu'à Dan. Sur le nom de ce lieu-un nom qui n'a vu le jour que bien plus tard que l'âge d'Abram (Josué 19:47; Juges 18:29; Juges 2:1 - Juges 2:23 Dan. 34: 1) - une objection a été fondée contre l'authenticité de cette histoire, et il est donc nécessaire d'étudier la question de près. Deux explications sont proposées à cette difficulté.

(1) Qu'il y avait un autre Dan et un plus vieux (2 Samuel 24:6; 1 Rois 15:20: cf. 2 Chroniques 16:4) aux sources du Jourdain, reconnu par Josèphe ('Antiquités', b. 1: 10, sec. 1; 5: 3, sec. 1; 8: 8, sec 4), et dit par Eusèbe avoir été situé à quatre milles à l'ouest de Paneas. Selon ce point de vue, Abram a poursuivi les rois hostiles jusqu'à la vallée de la Jordanie, jusqu'aux sources du fleuve, et les a repoussés de là dans le district de Damas (une route militaire allait de Paneas à Damas: Josèphe, `` guerre juive , «b. 3 :, ch. 18) (Havernick). A l'appui de ce point de vue, qui est aussi celui de Jahn et Keil, on insiste en outre sur le fait que les noms de lieux énumérés dans ce chapitre sont très anciens; et comme il y a communément sousjoint le nom qui leur a été donné plus tard, on aurait pu s'attendre à ce que, si Dan à l'extrémité nord de Canaan avait été voulu, l'historien aurait, conformément à sa pratique, dit: «Laish, qui est Dan. "

(2) La seconde explication, qui est celle d'Ewald, est qu'il n'y avait qu'un seul Dan-à savoir, à la limite nord de Canaan, et que le nom obscur et obsolète de Laish était, dans la transcription fréquente du Pentateuque, progressivement remplacé par le Dan plus familier et célèbre. Ceci est généralement accepté par les chercheurs modernes comme étant la vision la plus réaliste du cas.

Continue après la publicité
Continue après la publicité