It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.

Modèles , [ hupodeigmata (G5262)] - 'les représentations suggestives;' les copies typiques (note, Hébreux 8:5).

Choses dans les cieux - le tabernacle céleste et son contenu.

Purifié avec ces - avec le sang des taureaux et des chèvres.

Les choses célestes elles-mêmes - les archétypes. Le péché de l'homme a introduit le désordre dans les relations de Dieu et de ses saints anges à l'égard de l'homme. La purification supprime cet élément de désordre et change la colère de Dieu contre l'homme dans le ciel (conçu pour être le lieu de la grâce de Dieu envers les hommes et les anges) en réconciliation. Comparez "paix dans le ciel", Luc 19:38. «Le ciel incréé de Dieu, quoique en soi une lumière non perturbée, avait pourtant besoin d'une purification, dans la mesure où la lumière de l'amour était obscurcie par le feu de la colère contre l'homme pécheur» (Delitzsch dans Alford). Contraste Apocalypse 12:7 - Apocalypse 12:10. L'expiation du Christ eut aussi pour effet de chasser Satan du ciel (Luc 10:18; Jean 12:31: cf. Hébreux 2:14). Le corps du Christ, le vrai tabernacle (notes, Hébreux 8:2; Hébreux 9:11), comme portant notre péché imputé (2 Corinthiens 5:21), a été consacrée (Jean 17:17; Jean 17:19) par l'effusion de son sang, être le lieu de rencontre de Dieu et de l'homme.

Sacrifices. Le pluriel est utilisé dans la proposition générale, bien qu'il se réfère strictement à l'unique sacrifice du Christ. Paul implique que par son excellence incomparable, il équivaut au lévitique de nombreux sacrifices. Il, bien qu'un, est multiple dans son applicabilité à beaucoup.

Continue après la publicité
Continue après la publicité