Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.

Vous avez offert du pain pollué sur mon autel - La réponse de Dieu à leur défi (Malachie 1:6), "Où nous avons méprisé ton nom? "

Pain pollué - à savoir, sacrifices tachés, expressément interdits par la loi (Malachie 1:8; Malachie 1:13 - Malachie 1:14; Deutéronome 15:21). Ainsi, "le pain de ton Dieu" est utilisé pour les "sacrifices à Dieu" (Lévitique 21:8).

Et vous dites: En quoi t'avons-nous pollué? - i: e., vous a offert du "pain pollué".

En ce que vous dites: La table du Seigneur - i: e., l'autel (Ézéchiel 41:22 ) (pas le pain de proposition de table). Tout comme la chair sacrificielle s'appelle «pain».

Est méprisable - (Malachie 1:12 - Malachie 1:13). Vous autorisez les offrandes avares et tachées des gens sur l'autel, pour gagner la faveur auprès d'eux. Darius, et a probablement des successeurs, leur avait généreusement fourni des victimes pour le sacrifice, mais ils n'en ont présenté que le pire. Une religion bon marché, peu coûteuse, est rejetée par Dieu et ne vaut donc rien. Cela coûte plus que ce qu'il vaut, car cela ne vaut rien, et c'est donc très cher. Dieu ne méprise pas l'acarien de la veuve, mais il méprise l'acarien de l'avare (Moore).

Continue après la publicité
Continue après la publicité