Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.

Puis Joseph son mari: compare Matthieu 1:20, "Marie, ta femme". Les fiançailles étaient, selon la loi juive, un mariage valide. En abandonnant Marie, Joseph a donc dû prendre des mesures légales pour effectuer la séparation.

Être un homme juste, et ne pas vouloir en faire un exemple public - ou "l'exposer" (voir Deutéronome 22:23 - Deutéronome 22:24) -

A eu l'intention de la mettre à l'écart en secret ('en privé') - en lui donnant l'écriture requise du divorce (Deutéronome 24:1), en présence seulement de deux ou trois témoins, et sans cause assignée, au lieu de la faire comparaître devant un magistrat. On ne peut guère douter que quelque communication se soit passée entre lui et sa fiancée, directement ou indirectement, à ce sujet, après son retour de sa visite de trois mois à Elizabeth. Le but de la divorcer n'implique pas nécessairement non plus la mécréance, de la part de Joseph, de l'explication qui lui a été donnée. À supposer même qu'il y ait cédé un assentiment révérencieux - et l'évangéliste semble le transmettre, en attribuant la proposition de la filtrer à la justice de son caractère - il pourrait penser qu'il est tout à fait inapproprié et incongru dans de telles circonstances de suivre la mariage.

Continue après la publicité
Continue après la publicité