Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

Éphraïm ... Juda. - Israël est mentionné dans Osée 5:9, Juda dans Osée 5:10.

Ephraïm sera désolé le jour de la réprimande - le jour où je le châtierai.

Parmi les tribus d'Israël, j'ai fait connaître - prouvant que la scène des travaux d'Osée se situait parmi les dix tribus.

Parmi les tribus d'Israël, j'ai fait connaître ce qui sera sûrement - littéralement, "ce qui est établi" ou "bien fondé" [ ne'ªmaanaah (H539)] dans le dessein de Dieu, à savoir, le jugement à venir annoncé ici. Ce n'est plus un décret conditionnel, laissant un espoir de pardon sur le repentir: il est absolu, car Éphraïm est désespérément impénitent. Les princes de Juda étaient comme ceux qui enlèvent la limite - le "repère du voisin" (Deutéronome 19:14; Deutéronome 27:17, "Maudit soit celui qui enlève le repère de son voisin;" Job 24:2; Proverbes 5:22 - Proverbes 5:23; Proverbes 23:10). Proverbe pour la mise à l'écart téméraire des lois ancestrales de la religion, par lesquelles les hommes sont tenus à leur devoir, et la malédiction qui en résulte. Achaz et ses courtisans («les princes de Juda») mettant de côté les anciennes ordonnances de Dieu, enlevèrent les bordures des bases et de la couche et la mer, et introduisirent un autel idolâtre, fait par Urijah le prêtre d'après un modèle de Damas 2 Rois 16:10 - 2 Rois 16:18); aussi il a brûlé ses enfants dans la vallée de Hinnom, après les abominations du païen (2 Chroniques 28:3).

Continue après la publicité
Continue après la publicité