Osée 5:1

Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor. Juda, lui aussi, étant coupable sera puni; ni l'Assyrie, dont ils ont tous deux cherché l'aide, ne les s... [ Continuer la lecture ]

Osée 5:2

And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all. ET LES RÉVOLTES - apostats. SONT PROFONDS - profondément enracinés (Calvin), et enfoncés dans les profondeurs les plus basses; excessifs dans leur idolâtrie (Osée 9:9; Ésaïe 31:6). (Henderson.) De l'anti... [ Continuer la lecture ]

Osée 5:3

I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled. JE CONNAIS EPHRAIM - la tribu ainsi appelée, comme distinguée de "Israël" ici les neuf autres tribus. C'était toujours la première des tribus du royaume du nord. Pendant 400 ans da... [ Continuer la lecture ]

Osée 5:4

They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD. ILS N'ENCADRERONT PAS LEURS ACTIONS POUR SE TOURNER VERS LEUR DIEU - "Ils", passant d'une adresse directe à Éphraïm, il utilise la troisième personne du... [ Continuer la lecture ]

Osée 5:5

And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them. LA FIERTÉ D'ISRAËL - avec laquelle ils rejettent les avertissements des prophètes de Dieu (Osée 5:2), et préfèrent leur idoles à Dieu (Osée 7:10; Jérémie... [ Continuer la lecture ]

Osée 5:6

They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them. ILS ACCOMPAGNERONT LEURS TROUPEAUX ET LEURS TROUPEAUX - pour apaiser Yahweh (Ésaïe 1:11 - Ésaïe 1:15). CHERCHER LE SEIGNEUR; MAIS ILS NE LE TROUVERONT PAS -... [ Continuer la lecture ]

Osée 5:7

They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions. ILS ONT AGI PERFIDEMENT CONTRE LE SEIGNEUR - quant à l'alliance de mariage entre Dieu et Israël (Jérémie 3:20 ). CAR ILS ONT ENGENDRÉ DES ENFANTS ÉTRANGES... [ Continuer la lecture ]

Osée 5:8

Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin. FAITES SAUTER LE CORNET À GIBEAH. L'arrivée de l'ennemi est annoncée sous la forme d'une injonction pour sonner l'alarme. CORNET ... TROMPETTE - le "cornet" était fait de la corne incurvée de... [ Continuer la lecture ]

Osée 5:9,10

Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be. ÉPHRAÏM ... JUDA. - Israël est mentionné dans Osée 5:9, Juda dans Osée 5:10. EPHRAÏM SERA DÉSOLÉ LE JOUR DE LA RÉPRIMANDE - le jour où je le châtierai. PARMI LES TRIBUS D'... [ Continuer la lecture ]

Osée 5:11

Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. EPHRAÏM EST OPPRIMÉ ET BRISÉ DANS LE JUGEMENT - à savoir, 'écrasé' dans le "jugement" de Dieu sur lui (Osée 5:1). PARCE QU'IL A VOLONTAIREMENT MARCHÉ APRÈS LE COMMANDEMENT - il a volontairement suivi... [ Continuer la lecture ]

Osée 5:12

Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. JE SERAI DONC À EPHRAIM COMME UN PAPILLON DE NUIT - consommant un vêtement (Job 13:28; Psaume 39:11; Ésaïe 50:9). ET À LA MAISON DE JUDA COMME POURRITURE. Ephraim, ou les dix tribus, sont comme un vêtement mang... [ Continuer la lecture ]

Osée 5:13

When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound. QUAND ÉPHRAÏM A VU SA MALADIE, ET JUDA A VU SA BLESSURE - littéralement, bandage: d'où une plaie de bandage (Ésaïe 1:6," De la... [ Continuer la lecture ]

Osée 5:14

For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him. CAR JE SERAI À ÉPHRAÏM COMME UN LION ET COMME UN JEUNE LION - le lion noir [ shachal (H7826)] et le jeune lion [ kªpiyr (H3715)] sont des... [ Continuer la lecture ]

Osée 5:15

I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early. JE VAIS ALLER ET RETOURNER CHEZ MOI - i: e., retirer ma faveur. L'image à laquelle Dieu se compare (Osée 5:14) est celle d'un lion qui va et retourne dans sa cach... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité