Osée 9:1

Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor. NE VOUS RÉJOUISSEZ PAS, ISRAËL, DE JOIE ... CAR VOUS ÊTES ALLÉ SE PROSTITUER DE VOTRE DIEU - littéralement, à l'exultation. Votre joie de la ligue faite par... [ Continuer la lecture ]

Osée 9:2

The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her. LE SOL ET LE PRESSOIR NE DOIVENT PAS LES ALIMENTER (OSÉE 2:9 ; OSÉE 2:12 ), ET LE NOUVEAU VIN ÉCHOUERA - la décevra attente.... [ Continuer la lecture ]

Osée 9:3

They shall not dwell in the LORD's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria. ILS N'HABITERONT PAS DANS LE PAYS DU SEIGNEUR; MAIS EPHRAIM RETOURNERA EN ÉGYPTE - (note, Osée 8:13). Comme dans Osée 11:5, il est dit: "Il ne retournera pas en ... Egypte", F... [ Continuer la lecture ]

Osée 9:4

They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD. ILS NE DOIVENT PAS OFFRIR DE V... [ Continuer la lecture ]

Osée 9:5

What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD? QUE FEREZ-VOUS LE JOUR SOLENNEL ET LE JOUR DE LA FÊTE DU SEIGNEUR? (Osée 2:11.)... [ Continuer la lecture ]

Osée 9:6

For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles. CAR, VOILÀ, ILS SONT PARTIS À CAUSE DE LA DESTRUCTION - pour échapper à la dévastation de le... [ Continuer la lecture ]

Osée 9:7

The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred. LES JOURS DE VISITE SONT VENUS - "visite," vengeance: punition (Ésaïe 10:3). ISRAËL LE SAURA - à s... [ Continuer la lecture ]

Osée 9:8

The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God. LE GARDIEN D'ÉPHRAÏM ÉTAIT AVEC MON DIEU. Le gardien spirituel, les vrais prophètes, consultaient autrefois mon Dieu (Jérémie 31:6; Habacuc 2:1); mais leur soi-dis... [ Continuer la lecture ]

Osée 9:9

They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins. ILS SE SONT PROFONDÉMENT CORROMPUS, COMME À L'ÉPOQUE DE GIBEAH - comme à l'époque de la perpétration de l'atrocité de Gibeah, racontée dans Juges 19:16 - Juges 19... [ Continuer la lecture ]

Osée 9:10

I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved. J'AI TROUVÉ ISRAËL COMME LES RAISINS DANS LE DÉSERT - com... [ Continuer la lecture ]

Osée 9:11

As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception. QUANT À EPHRAÏM, TA GLOIRE S'ENVOLERA. Adapte la rétribution à ceux qui "se sont séparés pour cette honte" (Osée 9:10). Les enfants étaient considérés comme la gloire des parents;... [ Continuer la lecture ]

Osée 9:12

Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them! BIEN QU'ILS ÉLÈVENT LEURS ENFANTS, JE LES ENDEUILLERAI, AFIN QU'IL NE RESTE PLUS UN HOMME - même s'ils doivent élever leurs enfants, je vais endeuiller... [ Continuer la lecture ]

Osée 9:13

Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer. EPHRAIM, COMME J'AI VU TYRUS, EST PLANTÉ DANS UN ENDROIT AGRÉABLE - i: e., en regardant vers Tyrus (sur les frontières duquel se trouvait Ephraim), j'ai vu Ephraim belle dans une s... [ Continuer la lecture ]

Osée 9:14

Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts. DONNE-LEUR, SEIGNEUR: QUE VEUX-TU DONNER? Comme accablé par les sentiments, il délibère avec Dieu sur ce qui est le plus désirable. DONNEZ-LEUR UN VENTRE FAUSSE - de deux maux qu'il choisit le moins. La calam... [ Continuer la lecture ]

Osée 9:15

All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters. TOUTE LEUR MÉCHANCETÉ EST À GILGAL - (voir note, Osée 4:15). Ce fut la scène de leur première contumace en... [ Continuer la lecture ]

Osée 9:16

Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb. EPHRAIM EST FRAPPÉ, LEUR RACINE EST SÉCHÉE, ILS NE DOIVENT PAS PORTER DE FRUIT. Les chiffres "racine", "fruit" sont suggérés par le mot. "Ephr... [ Continuer la lecture ]

Osée 9:17

My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations. MON DIEU LES REJETTERA, CAR ILS NE L'ONT PAS ÉCOUTÉ - "Mon Dieu;" «mon» par opposition à «eux» - i: e., le peuple dont le Dieu Yahvé n'est plus. De plus, Osée fait appel à Dieu pour... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité