The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.

Les jours de visite sont venus - "visite," vengeance: punition (Ésaïe 10:3).

Israël le saura - à ses dépens, expérimentalement (Ésaïe 9:9).

Le prophète est un imbécile - le faux prophète qui a prédit la prospérité à la nation sera convaincu de folie par l'événement.

L'homme spirituel est fou - l'homme faisant semblant d'inspirer (Lamentations 2:14; Ézéchiel 13:3; Michée 3:11; Sophonie 3:4).

Mad - littéralement, «fou» [mª`ushag], «distrait par la détresse».

Pour la multitude de ton iniquité ... - "pour," i: e., à cause de. Reliez ces mots avec «les jours de visite, etc., sont venus», «le prophète, etc., est fou», étant entre parenthèses.

La grande haine - ou "la grande provocation" (Henderson); ou, (ta) «grande apostasie» (Maurer). La version anglaise signifie la «haine» d'Israël des prophètes de Dieu et de la loi.

Continue après la publicité
Continue après la publicité