The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.

Le gardien d'Éphraïm était avec mon Dieu. Le gardien spirituel, les vrais prophètes, consultaient autrefois mon Dieu (Jérémie 31:6; Habacuc 2:1); mais leur soi-disant prophète est un piège, piégeant Israël dans l'idolâtrie. L'hébreu est plus littéral: «Éphraïm était un gardien auprès de mon Dieu». Dieu avait conçu Éphraïm ou Israël, en tant que peuple, pour être la sentinelle ou le prophète de Dieu, témoignant pour lui parmi les nations païennes; mais au lieu de cela, Éphraïm était comme «un piège d'un oiseau dans toutes ses voies», conduit par de faux prophètes lui-même, et ainsi induire en erreur les autres nations.

Haine - plutôt (une cause de) "apostasie" (voir Osée 9:7). (Maurer.) Comme le psalmiste dit: "Je (suis tout) prière", ainsi ces faux prophètes étaient l'incarnation de la haine-haine personnifiée: leur âme entière haïssant tout ce qui était bon: et cela "dans la maison de leur Dieu! " Quelle aggravation de leur péché la scène de sa perpétration fut! Pas étonnant, sur le principe «comme le prêtre, comme le peuple», que la nation tout entière, aussi, était pleine de «grande haine»! (Osée 9:7.)

Dans la maison de son Dieu - i: e., l'état d'Ephraïm, comme dans Osée 8:1 , «la maison du Seigneur» (Maurer). Ou, «la maison de son (faux) dieu», les veaux (Calvin). Yahvé, «mon Dieu», semble contrasté avec «son Dieu». Le point de vue de Calvin est donc préférable.

Continue après la publicité
Continue après la publicité