The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.

Le Seigneur m'a possédé au début de son chemin, avant ses œuvres d'autrefois. "M'a possédé" [ qaanaaniy (H7069)]. La Septante le traduit «m'a créé» [ektise moi]: ainsi le chaldaïque, l'arabe et le syriaque. Cela a été un argument des Ariens pour prouver que le Christ n'est qu'une créature. Mais le Vulgate prend en charge la version anglaise. Les pères chrétiens comprennent généralement ce passage de l'humanité du Christ. Le Seigneur m'a créé, par rapport à mon humanité (i: e., Dans son dessein prédestiné), au début de sa voie - i: e., De son œuvre de création: l'humanité prédestinée du Christ était la cause méritoire, l'archétype , et cause finale de toutes les œuvres de Dieu. Mais le parallèle (Jean 1:1 - Jean 1:3) rend plus probable que le Christ est ici vu, pas dans Son prédestiné l'humanité, mais dans Son essence incréée comme la Parole éternellement avec Dieu. "Le Seigneur m'a possédé" - à savoir, par droit de paternité, comme le même mot hébreu, "obtenu" ou "possédé", est utilisé dans Genèse 4:1 - "Je avoir un homme »- à savoir, par filiation.

Ceci est confirmé par Proverbes 8:24 - Proverbes 8:25, "j'ai été engendré" ou "engendré;" et Psaume 2:7, "Tu es mon Fils, je t'ai engendré aujourd'hui." Michée 5:2, Il viendra vers moi, dont les sorties proviennent du passé, de l'éternité. "La paternité est exprimée par le même mot hébreu, Deutéronome 32:6," N'est-il pas le Père qui t'a acheté "ou plutôt" t'a possédé ", à savoir par la génération spirituelle aussi bien que créatrice et nationale. Le" commencement de la voie de Dieu "est cette époque où le premier Dieu est passé de Sa voie impénétrable à une opération active. La première de "Ses voies" (Ésaïe 55:8) était la création. La Parole était déjà avec Dieu, comme " possédé "par le Père depuis l'éternité, et n'a pas alors commencé à être" au commencement "(Genèse 1:1; Jean 1:1). En effet, comme il n'y a pas de "dans" avant " le début de Sa voie "en hébreu, il est fort probable que le Fils soit ici appelé [ ree'shiyt (H7225)] le" début de Son façon, "dans le même sens que dans Apocalypse 3:14 et Colossiens 1:15," le Premier-né de toute créature " (voir les notes sur les deux passages) - à savoir, non pas comme s'il était le premier créé, mais le débutant de toute création; son instrument originaire, antérieur à lui, et possédant une dignité suprême au-dessus de lui; l'archétype depuis l'éternité de cette création qui devait être créée par Lui au moment opportun.

Avant ses œuvres d'autrefois. "Avant" [ qedem (H6924)] - littéralement, '( en) priorité à Ses œuvres à partir de là '[ mee'aaz (H227)], (Psaume 93:2, margin) Le L'hébreu pour "avant", ou priorité, est le même que celui traduit par "éternel" dans Deutéronome 33:27, "Le Dieu éternel", le Dieu de l'antiquité ou de l'antiquité. Cela est expliqué dans Proverbes 8:23, "ou (i: e., Avant) que la terre ait jamais été."

Continue après la publicité
Continue après la publicité