Psaume 69:1

Save me, O God; for the waters are come in unto my soul. Psaume 69:1 - Psaume 69:36 .- La misère et le cri du malade à Dieu (Psaume 69:1 - Psaume 69:4); Dieu sait que l'opprobre qu'il subit, comme pécheur et insensé, il le subit par zèle pour la gloire de Dieu (Psaume 69:5 - Psaume 69:12); il reno... [ Continuer la lecture ]

Psaume 69:2

I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me. JE M'ENFONCE DANS LA BOUE PROFONDE (Psaume 40:2.) - littéralement, la boue des profondeurs; non pas celle d'une fosse, mais de la mer profonde. Comme Jérémie, le type, le donjon de Malchiah... [ Continuer la lecture ]

Psaume 69:3

I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God. MES YEUX ÉCHOUENT, PENDANT QUE J'ATTENDS MON DIEU - car notre vision échoue quand elle est maintenue longtemps fixe dans une direction au loin, et tendue dans le vain espoir que l'objet souhaité apparaîtra (Psau... [ Continuer la lecture ]

Psaume 69:4

They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away. CEUX QUI ME DÉTESTENT SANS CAUSE SONT PLUS QUE LES CHEVEUX DE MA TÊTE. En Psaume 40:12 c'est «mes iniquités».... [ Continuer la lecture ]

Psaume 69:5-12

O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee. -Il fait appel à l'appui de sa prière pour que Dieu sache qu'il subit l'opprobre et l'éloignement, comme s'il était insensé et pécheur, pour l'amour de Dieu et par zèle pour sa gloire. Verset 5. Ô DIEU, TU CONNAIS MA FOLIE - i... [ Continuer la lecture ]

Psaume 69:13-18

But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation. -La prière de délivrance renouvelée de Psaume 69:1; Psaume 69:5, plus complètement sur la base déjà établie, à savoir que c'était pour Dieu qu'il avai... [ Continuer la lecture ]

Psaume 69:19-21

Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee. -A nouveau, il fait appel à la connaissance de Dieu de son opprobre et de la souffrance de ses ennemis, comme le terrain sur lequel il repose la prière suivante pour le jugement sur eux. Verset 19.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 69:22

Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap. QUE LEUR TABLE DEVIENNE UN PIÈGE DEVANT EUX. Ici le Christ, l'antitype et le vrai locuteur, assume le personnage de juge. La table des Juifs était leurs privilèges religieux élevés... [ Continuer la lecture ]

Psaume 69:23

Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake. QUE LEURS YEUX S'OBSCURCISSENT, QU'ILS NE VOIENT PAS - juste une rétribution, voyant qu'ils ne verraient pas, mais qu'ils aimaient l'obscurité plutôt que la lumière (Jean 12:37; Jean 12:40; Jean 9:39; Jean... [ Continuer la lecture ]

Psaume 69:25

Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents. QUE LEUR HABITATION SOIT DÉSOLÉE. Leur temple ne devait plus être le temple du Seigneur, mais leur propre habitation. Ainsi, Christ le cite, Matthieu 23:38, "Voici, votre maison (des Juifs) vous est laissée désolée." Voir la no... [ Continuer la lecture ]

Psaume 69:26

For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded. CAR ILS PERSÉCUTENT CELUI QUE TU AS FRAPPÉ ... ILS PARLENT DE LA DOULEUR DE CEUX QUE TU AS BLESSÉS - littéralement, 'en ce qui concerne la douleur de ton ( mortellement) transpercés. 'Ils pa... [ Continuer la lecture ]

Psaume 69:27

Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness. AJOUTEZ L'INIQUITÉ (C'EST-À-DIRE SA PEINE) À LEUR INIQUITÉ. Attachez la punition due à leur iniquité, (Psaume 31:10; Psaume 40:12; Jérémie 18:23; Lamentations 4:6, marge.) L'esprit de David annonce la fin des réprouv... [ Continuer la lecture ]

Psaume 69:28

Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous. QU'ILS SOIENT EFFACÉS DU LIVRE DES VIVANTS. Tous les Israélites qui sont sortis d'Egypte ont été inscrits dans un registre des vivants, appelé "l'écriture de la maison d'Israël" (Ézéchiel 13:9) et "le livre... [ Continuer la lecture ]

Psaume 69:29

But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high. MAIS JE SUIS PAUVRE ET TRISTE: QUE TON SALUT, Ô DIEU, M'ÉTABLISSE EN HAUT - ou plutôt, "ton salut me placera en haut". Donc la Septante, la Vulgate, l'arabe, le syriaque et l'éthiopien. Mais le chaldaïque comme la version... [ Continuer la lecture ]

Psaume 69:30-33

I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving. -Il décide à cause de l'anticipation de la glorification (Psaume 69:29), de louer Dieu, et espère que sa délivrance causera de la joie aux humbles saints. Verset 31. CELA PLAIRA ÉGALEMENT AU SEIGNEUR MIEUX QU'UN BŒ... [ Continuer la lecture ]

Psaume 69:34-36

Let the heaven and earth praise him, the seas, and everything that moveth therein. -Appel au ciel et à la terre pour louer Dieu, puisque la délivrance des souffrants est un gage que Dieu sauvera Sion, littéralement et spirituellement; et ses serviteurs en hériteront. Verset 35. CAR DIEU SAUVERA... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité