Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;

Pas par , [ ex (G1537)] - 'Hors:' 'pas comme résultat des œuvres, etc. De la droiture , [ toon (G3588) en (G1722) dikaiosunee (G1343)] - 'fait dans un état de droiture (justification); comme "actes ... accomplis en Dieu" (Jean 3:21). Il manquait en nous l'élément («justice») dans lequel seuls les œuvres justes pouvaient être accomplies; donc forcément une absence des oeuvres. «Nous n'avons ni fait des oeuvres de justice, ni été sauvés en conséquence; mais sa bonté a fait le tout »(Théophylacte). Nous - catégoriquement opposés à "His".

Miséricorde - la cause de notre salut individuellement: 'dans la poursuite de [ kata (G2596)] Sa miséricorde. Sa gentillesse et son amour pour l'homme sont apparus dans la rédemption une fois pour toutes faite pour l'humanité en général. La foi est présupposée comme instrument; notre être "sauvé" est alors un fait accompli. La foi n'est pas mentionnée, mais seulement la part de Dieu, car l'objet de Paul n'est pas de décrire le nouvel état de l'homme, mais la "miséricorde" et le libre arbitre de Dieu pour le réaliser, indépendamment de tout mérite de la part de l'homme (note, Tite 3:4).

Par , [ dia (G1223)] - 'à:' au moyen de. Le lavage , [ loutrou (G3067)] - 'la couche;' i: e., les fonts baptismaux. De régénération - conçu pour être le moyen visible et le sceau de la régénération. «Dieu ne se moque pas de nous avec des signes vides, mais par sa puissance rend intérieurement bon ce que démontre le signe extérieur. C'est pourquoi le baptême est appelé de manière congruente et sincère la cuve de régénération. Il faut relier le signe et la chose signifiée, pour ne pas rendre le signe vide et inefficace; mais ne pas honorer le signe au point de détourner du Saint-Esprit ce qui lui appartient en particulier (Calvin) (1 Pierre 3:21). Les candidats adultes sont présupposés avoir eu la repentance et la foi (car Paul suppose dans la charité que ceux qui s'adressent sont ce qu'ils professent, bien qu'en fait certains ne l'étaient pas (1 Corinthiens 6:11), en ce cas, le baptême serait pour eux le `` bassin de régénération '' visible, `` la foi étant ainsi confirmée, et la grâce augmentée, en vertu de la prière à Dieu '' (`` Church of England '', article

XXVlI). Les nourrissons sont présumés charitablement avoir reçu une grâce en rapport avec leur descendance chrétienne, en réponse aux prières croyantes de leurs parents ou tuteurs les présentant pour le baptême, grâce qui est visiblement scellée et augmentée par le baptême. Ils sont présumés être ensuite régénérés, jusqu'à ce que des années de conscience développée prouvent s'ils l'ont été ou non. "Né de (de) l'eau et (non 'de' en grec) l'Esprit;" impliquant le lien étroit, dans l'idéal, entre le signe et la chose signifiée. La Parole est l'instrument distant et antérieur de la nouvelle naissance; le baptême, l'instrument immédiat. La Parole, l'instrument de l'individu; baptême, en relation avec la société chrétienne.

Et en renouvelant - non pas 'le lavage (' lavage ') du renouvellement', mais "et PAR le renouvellement", etc., après "nous a sauvés". faire suivre «le renouvellement du Saint-Esprit» à «la cuve» détruirait l'équilibre des clauses et ferait du baptême le sceau, non seulement de la régénération, mais aussi du renouvellement ultérieur du Saint-Esprit - c'est-à-dire la sanctification progressive. La régénération est faite une fois pour toutes; le renouvellement se fait quotidiennement. De même que «le lavage» ou «laver» est lié à la «régénération», il en est de même pour le «renouvellement du Saint-Esprit» (»; Romains 12:2) est lié à" versez-nous abondamment "(Tite 3:6). Conversion est toujours utilisé dans le Nouveau Testament pour les pécheurs se tournant pour la première fois vers Dieu (Matthieu 13:15; Actes 3:19; Actes 14:15; Actes 15:3; Actes 15:19; 2 Corinthiens 3:16; Jaques 5:20; 1 Pierre 2:25; sauf Luc 22:32, où cela signifie le retour complet de Pierre vers le Seigneur après sa chute [ epistrefoo (G1994 ); strefoo (G4762)] Matthieu 18:3).

Continue après la publicité
Continue après la publicité