This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.

Grec, «Fidèle est le dicton» - une formule unique aux lettres partorales; ici la déclaration (Tite 3:4 - Tite 3:7) quant à la gratuité du don du salut de Dieu, répondant à la " Amen "(Apocalypse 3:14).

Ces choses ... [ peri (G4012) touton (G5126) boulomai (G1014) se (G4571) diabebaiousthai (G1226)] - 'concernant ces choses (les vérités ont persisté, Tite 3:4 - Tite 3:7) Je veux que vous affirmiez avec insistance, afin que ceux qui ont cru Dieu [ Theoo (G2316); mais piston (G4103) Theon (G2316), Jean 14:1: 'ceux qui créditent Dieu' dans ce qu'il dit, au lieu de créditer les vaines paroles de l'homme, Tite 3:9] peut être [frontizosin] avec sollicitude séducteur (la diligence est nécessaire) être en avant dans [ proistasthai (G4291): 'se placer devant eux-mêmes pour soutenir'] les bonnes œuvres; ' ne plus appliquer leurs soins aux spéculations "non rentables" et peu pratiques (Tite 3:9).

Ces choses - non pas "ces (bonnes œuvres) sont bonnes", mais comme l'antithèse (Tite 3:9 ) requiert 'ces vérités' (Tite 3:4 - Tite 3:7).

Bon - en eux-mêmes, ainsi que avantageux pour les hommes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité