Règlements sur le devoir envers Dieu ( Exode 22:28 ).

Encore une fois, nous pourrions discerner un modèle comme suit :

a Ne pas injurier Dieu ou le dirigeant ( Exode 22:28 ).

b Ne pas tarder à offrir les prémices du maïs et de la vendange ( Exode 22:29 a).

c Le premier-né de leurs fils à donner à Yahweh ( Exode 22:29 b).

c Premier-né de bœuf et de brebis à donner à Yahweh ( Exode 22:30 ).

b Israël doit être saint pour Yahweh ( Exode 22:31 a).

a Et ne mange pas de chair déchirée mais doit la jeter aux chiens ( Exode 22:31 b).

Notez que dans 'a', Dieu et les dirigeants sont considérés comme dignes d'être traités avec révérence, tandis que la chair déchirée est considérée comme indigne et doit être traitée avec mépris. De plus, injurier Dieu est comparable à manger de la chair déchirée. Les deux sont une insulte à Dieu et dépeignent quelqu'un qui n'est pas en accord avec Dieu. Les chiens contrastent avec les dirigeants, les dirigeants doivent être vénérés, les chiens sont méprisés. En 'b' il ne doit pas y avoir de retard dans l'offrande des prémices, en parallèle ils ne doivent pas tarder à reconnaître qu'ils se sont offerts.

Alternativement, nous pourrions lier le premier-né des bêtes à la sainteté d'Israël, en mettant en parallèle les prémices du maïs et de la vendange avec les prémices des bêtes. En 'c', les deux types de premiers-nés doivent être donnés à Yahweh. Il y a aussi un mouvement en avant, opposant ceux qui insultent l'autorité à ceux qui, en offrant leurs prémices et leurs premiers-nés, deviennent saints pour Yahweh et ne font donc pas partie de ceux qui mangent ce qui est impur et déshonorent ainsi Dieu.

Exode 22:28 : Exode 22:28 « Tu ne insulteras pas Dieu, ni ne maudiras un chef de ton peuple. »

Les deux pensées sont parallèles. Le souverain se tient à la place de Dieu. En tant que tel, le maudire ou l'injurier, c'est maudire ou injurier Dieu. Et injurier Dieu de quelque manière que ce soit, c'est commettre le plus grand des péchés (comparer Lévitique 24:15 ). Comme nous devons être prudents dans nos relations avec ceux que Dieu a placés sur nous.

Notez l'utilisation de 'Dieu' plutôt que 'Yahweh'. L'accent est mis sur l'autorité et non sur la relation d'alliance. En revanche, Israël doit être saint pour Yahweh, non seulement en ce qui concerne son autorité, mais en marchant dans l'obéissance de l'alliance.

La pensée dans ce verset est de notre position par rapport à l'autorité. Les autorités, bien qu'elles soient des autorités acceptables, doivent être traitées avec respect en raison de la position qu'elles occupent sous Dieu en tant que Créateur. Le peuple dans son ensemble peut les remplacer, mais tant qu'ils sont là, leur position mérite le respect même s'ils ne le font pas.

Exode 22:29 a

« Vous ne tarderez pas à offrir l'abondance de vos fruits et de vos liqueurs.

Littéralement en hébreu « offrir l'abondance de vos fruits et de vos liqueurs » est strictement « votre plénitude et votre ruissellement ». Les deux noms sont rares mais ce qui est à l'esprit est l'offrande des prémices. Plus tard, et peut-être même à ce stade à la lumière de Genèse 28:22 (comparer Genèse 14:20 ), c'est un dixième ( Deutéronome 14:22 ; Deutéronome 26:1 ).

Il peut faire référence à la plénitude de la récolte et au ruissellement du millésime. Deutéronome 22:9 fait référence à « la plénitude de votre graine » en contraste avec le millésime. Cependant, dans Nombres 18:27 « plénitude » est utilisé pour « la plénitude du pressoir » et certains ont vu la « plénitude » comme le millésime et le « filant » comme les huiles. Dans tous les cas, c'est une expression de gratitude et de reconnaissance que tout appartient à Dieu.

Mais le point principal est que ce sont des prémices qui Lui appartiennent et qui doivent Lui être sanctifiées.

« Liqueurs » ou « gouttelettes ». Un mot inconnu ailleurs. Dans Jérémie 13:17 un mot de la même racine signifie "verser des larmes". Ainsi, cela signifie probablement une certaine forme de mouvement de liquide ou de liquide.

Exode 22:29 un (29b-31a)

« Tu me le donneras le premier-né de tes fils. Vous ferez de même avec vos bœufs et avec vos moutons. Sept jours il sera avec sa mère, le huitième jour tu me le donneras. Et vous serez pour moi des hommes saints.

Cela reflète Exode 13:2 , 'sanctifiez-moi tous les premiers-nés --- à la fois de l'homme et de la bête'. Le principe de la rédemption du premier-né de l'homme a déjà été posé dans Exode 13:12 . Le principe du huitième jour est parallèle à la circoncision ( Genèse 17:12 ).

Le huitième jour, le premier-né du bœuf ou de la brebis est sacrifié comme donné à Dieu (comparer Lévitique 22:27 ), le premier-né de l'homme est circoncis comme donné et appartenant à Dieu, et racheté par l'offrande d'un sacrifice.

Notez qu'ici ( Exode 22:31 ) et dans Lévitique 22:32 ces idées sont directement liées à la sainteté du peuple de Dieu. L'offrande du premier-né est le signe que le peuple est saint pour Dieu, séparé de Lui et de Son peuple spécial. Et le peuple doit continuellement être saint pour Lui comme les prémices offertes.

"Vous (pluriel) serez des hommes saints pour moi." Les commandements, qui étaient au singulier comme adressés à chaque Israélite, sont maintenant complétés par une déclaration qui est au pluriel. Mais un coup d'œil montrera que le changement était nécessaire pour le sens. C'est la sainteté du peuple dans son ensemble, représentée par les hommes, qui est à l'esprit, car leurs premiers-nés ont été consacrés à Yahvé. C'est le contraire d'injurier Dieu, et en accord avec ceux qui offrent volontiers leurs prémices.

Exode 22:31 b

« C'est pourquoi tu ne mangeras pas de chair déchirée par des bêtes des champs. Tu le jetteras aux chiens.

Un signe de l'homme de l'alliance est qu'il s'abstient de toute chair qui le rendrait « impur » et ainsi déplaire à Yahvé. Dans Lévitique 22:8 telle chair est mise en contraste avec les « choses saintes », y compris la chair des sacrifices donnés aux prêtres comme « choses saintes » pour leur consommation lorsqu'ils sont saints.

Il y a donc là la pensée que la chair des bêtes tuées n'est pas « sainte ». C'est pourquoi ici, parce que les gens sont saints pour Dieu, ils ne devraient pas en manger. En outre, manger de la chair de bêtes tuées serait manger de la chair dont le sang n'a pas été correctement drainé. (Cela pouvait aussi être dangereux sur le plan médical, et cela, à leur insu, était une garantie de santé pour le peuple d'Israël. Il se pourrait cependant que Moïse le sache par ses expériences parmi un peuple du désert.).

« Tu le jetteras aux chiens. » Les chiens sont rarement mentionnées , mais leur présence est supposé ( Exode 11:7 ; Deutéronome 23:18 ; Juges 7:5 ; 1 Samuel 17:43 et souvent).

Ils sont généralement considérés comme des charognards et ne sont pas très appréciés. Ils ont été domestiqués dès les premiers temps, et en Égypte, ils étaient vénérés et utilisés pour la chasse. Job 30:1 suggère qu'ils ont été utilisés par les bergers, mais méprisés. Ils étaient considérés comme si impies que même le prix payé pour leur location (par rapport au salaire d'une prostituée) n'était pas acceptable comme paiement pour un vœu, bien que la pensée qu'il y ait eu des catamites ( Deutéronome 23:18 ). Ainsi, ils étaient considérés comme des récipients appropriés pour la viande « impie ». Ils ont probablement été embauchés comme chiens de garde.

Mais l'utilisation de 'chiens' ici peut indiquer des étrangers, non pas d'une manière insultante mais comme étant 'impurs', et non de la vraie souche. Car une telle viande pouvait être donnée ou vendue à des étrangers résidents et étrangers ( Deutéronome 14:21 ).

Continue après la publicité
Continue après la publicité