L'Entrée triomphale ( Marc 11:1 *, Luc 19:23 ; Jean 12:12 ). Mt. déforme curieusement la description poétique d'un animal dans Zacharie 9:9 en faisant en sorte que Jésus en envoie deux, et peut-être même chevauche-t-il les deux, bien que là-dessus ( Matthieu 21:7 ) puisse faire référence aux vêtements.

L'indication au propriétaire que Jésus restituerait rapidement le poulain emprunté ( Marc 11:3 ) est changée en une affirmation que le propriétaire se conformerait immédiatement à la demande du Maître ( Matthieu 21:3 ). Les couches de feuilles (ou de paille) de Mk. deviennent maintenant des branches d'arbres; en Jn.

ceux-ci sont en outre définis comme des branches de palmier et sont portés dans les mains. Pour la scène, cf. 1Ma_13:51. Mt., comme Lk., considère Hosanna comme un cri d'acclamation, Bienvenue ! ou Salut ! de là au fils de David ; c'est plus proche du sens originel que le Hosanna de Mk. dans le plus haut. Matthieu 21:10b et Matthieu 21:11 sont propres au mont.

Ceci est un prophète n'implique aucune contradiction de Matthieu 21:9 ; c'est la réponse évidente des Galiléens aux enquêteurs de Jérusalem.

Continue après la publicité
Continue après la publicité