REMARQUES CRITIQUES

Actes 28:17 . Les meilleures autorités omettent Paul. Le chef des Juifs . — Mieux, ceux qui furent les chefs (premiers, ou principaux hommes) des Juifs , ou, autrement, ceux qui furent les premiers des Juifs. Très probablement, les parties convoquées étaient les dirigeants des synagogues, et ceux qui étaient socialement exaltés.

Actes 28:18 . M'aurait laissé partir ou aurait voulu me mettre en liberté . — Bethge et Holtzmann, qui considèrent cette adresse de Paul aux Juifs de Rome comme une pure compilation de celle de Luc, déclarent la déclaration de cette clause incorrecte et comme justifiée ni par Actes 25:9 ni par aucun autre verset.

Mais l'intention de l'apôtre était évidemment de dire que les fonctionnaires romains qui l'avaient examiné n'avaient trouvé aucune faute en lui, et l'auraient renvoyé du barreau sans l'opposition des Juifs ; et c'est nettement l'impression que l'on reçoit en lisant les récits des différentes épreuves subies par l'apôtre.

Actes 28:21 . Nous n'avons pas non plus reçu de lettres de Judée vous concernant . — Zeller, Baur, Wendt et Holtzmann trouvent incroyable que les Juifs de Rome n'aient eu aucune connaissance de Paul, de ses travaux missionnaires ou de son emprisonnement. Mais les dirigeants juifs ne disent pas qu'ils ignoraient entièrement ni l'apôtre ni ses actes ; ils affirment simplement qu'ils n'avaient reçu aucune information officielle à son sujet de la part de l'Église palestinienne, que ce soit par lettre ou par messager (voir « Analyse homilétique »).

Actes 28:22 : Actes 28:22 . En ce qui concerne cette secte. -Les critiques ci-dessus déclarent également qu'il est étrange que les dirigeants juifs aient affecté d'ignorer l'existence d'une Église chrétienne à Rome, et détectent dans leur déclaration une fausse représentation délibérée de l'histoire de la part de l'auteur de les Actes dans le but de soutenir sa théorie selon laquelle Paul était un Juif orthodoxe, qui ne se tourna vers la mission des Gentils à Rome comme ailleurs qu'après que les Juifs eurent refusé d'accepter son évangile. (Voir « Analyse homilétique. »)

ANALYSE HOMILÉTIQUE .— Actes 28:17

Une entrevue avec les chefs juifs ; ou, une explication de son emprisonnement

I. L'assemblée convoquée .-

1. Le lieu . Soit la propre demeure privée de Paul ( Actes 28:30 ), que sans doute, grâce à la bonté de Luc, d'Aristarque et d'autres amis chrétiens, il avait pu louer; ou un logement temporaire qui lui avait été fourni par quelques-uns des frères romains « La tradition désigne le vestibule de l'église de Santa Maria, à la jonction de la Via Lata et du Corso, comme le site de cette habitation ; mais il a été pressé par le Dr.

Philippe, travaillant actuellement comme missionnaire dans le ghetto de Rome, dans une brochure Sur le ghetto (Rome, 1874), que ce site, faisant partie de l'ancienne voie flamand, était alors occupé par des arcs et des bâtiments publics, et qu'il était beaucoup plus probable que Paul fixerait ses quartiers près de ceux de ses propres compatriotes. Il ajoute qu'une tradition locale désigne le n° 2 de la Via Stringhari, juste à l'extérieur du ghetto, comme ayant été la demeure de saint Paul, mais ne donne aucune preuve documentaire quant à sa nature ou la date à laquelle il peut être retracé. retour » (Plumptre).

2. Le temps. Au bout de trois jours, que l'apôtre passa très probablement à recruter son corps fatigué après le long et fatigant voyage qu'il avait fait. Cela montrait son zèle pour la cause qu'il représentait, qu'il ne se reposa que trois jours. Si une partie de ces journées était consacrée aux relations sociales, ce serait certainement avec Luke, Aristarque et les amis qui l'avaient si gentiment rencontré au Forum Appii et aux Trois Tavernes.

3. Les invités. Dans d'autres circonstances, Paul aurait recherché ses compatriotes dans leurs synagogues. Comme cela était impossible dans la position où il se trouvait alors, il ne pouvait que les inviter à le servir dans son logement. En conséquence, à sa demande, ils viennent, les principaux hommes ou dirigeants des synagogues, et d'autres probablement de haut rang auxquels des invitations avaient été lancées. La communauté juive de Rome habitait le « Trastevere » ou quartier au-delà du fleuve, une partie de la ville alors notoire comme la résidence d'une petite populace et un lieu de la plus basse marchandise.

Les débuts de la colonie juive dans ce quartier auraient pu être retracés aux captifs amenés dans la capitale par Pompée après sa campagne orientale, dont beaucoup étaient devenus des hommes libres, et auxquels des ajouts étaient constamment faits au fil des ans, en conséquence des relations mercantiles qui subsistaient entre Rome et l'Orient. Beaucoup de ces colons étaient riches et contribuaient largement à des fins sacrées à la mère patrie. (Voir Conybeare et Howson, ii. 388, 389 ; comparer les « Indices » sur Actes 28:17 ).

II. L'explication offerte.—

1. Une protestation de son innocence. Aux dirigeants de la communauté juive, Paul affirma explicitement que, bien que prisonnier, comme ils le voyaient, il n'avait commis aucune offense contre le peuple, c'est -à- dire contre la nation juive ou contre les coutumes de leurs pères. Paul avait toujours soutenu que le christianisme formait le développement légitime parce que divinement promis du judaïsme, et qu'en cherchant à entraîner ses compatriotes à une acceptation de Jésus de Nazareth comme Messie, il n'était pas motivé par l'hostilité à la religion ancestrale.

Bien plus, il avait même montré par son zèle inhabituel à assister aux fêtes juives et par son observance d'un vœu nazaréen ( Actes 21:26 ), qu'il était bien disposé envers les coutumes des pères ; et, bien que des critiques comme Zeller ( Die Apostelgeschichte , p. 292) ne puissent pas comprendre comment Paul avec une bonne conscience a pu avancer la revendication ici mise dans ses lèvres, alors qu'il savait que toute son activité ne visait rien d'autre que de subvertir la religion mosaïque par la foi en Christ, et que toute sa conscience religieuse avait son point médian dans l'abrogation de la Loi par l'évangile, il n'est en aucun cas difficile à comprendre si l'on se souvient que Paul n'a jamais insisté pour qu'un Juif renonce à Moïse avant d'exercer la foi dans le Christ.

2. Une justification de son appel. L'apôtre sentit sans doute que ses compatriotes à Rome voudraient comprendre comment il en était venu à être prisonnier s'il n'avait été inculpé d'aucun délit ; et afin de répondre à cette demande tacite mais naturelle, il raconta comment les fonctionnaires romains qui l'examinèrent étaient si convaincus de son innocence qu'ils l'auraient volontiers mis en liberté sans l'intervention des Juifs .

e. , des sanhédristes — et comment uniquement, pour se défendre, et non pas du tout parce qu'il entendait porter une accusation contre la nation, il avait été obligé de faire appel à César. L'exactitude de cette déclaration a également été contestée par Holtzmann ( Hand Commentar, in loco ), et cela pour deux raisons : premièrement, que les fonctionnaires romains n'ont exprimé aucun désir de libérer Paul comme Luc l'affirme ici ; et, deuxièmement, que ce ne sont pas les Juifs mais Festus ( Actes 25:9 ) qui ont contraint Paul à faire appel à César.

Mais celui qui lit entre les lignes en Actes 25:9 ne peut avoir aucune difficulté à percevoir que, tandis que Festus demandait à Paul s'il irait à Jérusalem pour être jugé, Festus lui-même se sentait intérieurement disposé à décharger l'apôtre, et aurait probablement fait ainsi, n'eût été l'attitude menaçante des sanhédristes ; et que sa proposition actuelle avait la nature d'un compromis, qui ne lui permettait ni de condamner Paul ni de déplaire aux Juifs. De plus, si cette explication est correcte, elle montrera comment Paul a pu parler des Juifs plutôt que de Festus comme des parties dont l'action a contraint son appel.

3. Une raison invoquée pour son invitation. Il voulait lui-même placer son cas devant la barre de leurs jugements impartiaux, et leur faire savoir qu'il était en réalité une victime pour l'un des principaux points de la foi nationale, qu'en fait il était prisonnier pour l'espérance d'Israël . Peut-être aussi nourrissait-il l'espoir d'éviter ainsi toute intervention hostile de leur part au cours de son procès (Holtzmann).

III. La réponse est revenue.—

1. Un aveu d'ignorance. Sur les détails de son cas. Les dirigeants juifs assurèrent à l'apôtre qu'ils n'avaient pas reçu de lettres de Judée le concernant, et qu'aucun des frères n'était arrivé dans la ville pour signaler ou dire du mal de lui. Selon certains interprètes, les chefs de synagogue imaginaient que Paul soupçonnait à moitié d'avoir entendu des rumeurs fallacieuses et dépréciatives à son sujet de la métropole judéenne, et voulaient désabuser son esprit d'un tel soupçon.

D'autres sont incapables de comprendre comment des gens, vivant au centre du monde, comme le faisaient les Juifs romains, auraient pu prétendre ne pas être au courant de l'extraordinaire agitation suscitée par Paul dans chaque communauté juive où il était venu jusqu'ici. Il faut cependant noter qu'ils n'affirment pas n'avoir jamais entendu parler de Paul auparavant, auquel cas ils auraient à peine accepté son invitation à le servir dans son logement ; mais seulement qu'ils n'avaient reçu aucun document officiel de Judée concernant son cas, et qu'aucun messager personnel n'était arrivé avec des nouvelles à son désavantage.

Ces deux affirmations auraient facilement pu être vraies. Jusqu'à ce que Paul ait fait appel à César, les sanhédristes de Jérusalem n'avaient aucune raison particulière d'envoyer des nouvelles à son sujet aux chrétiens romains ; et même après cet événement, comme il ne s'est pas écoulé un grand intervalle entre l'appel et le voyage à Rome, il est facile de comprendre comment les communications ou les passagers de Judée n'ont pas eu le temps d'atteindre Rome avant l'arrivée de l'apôtre lui-même.

2. Une expression de désir.Entendre ce que Paul lui-même avait à dire au sujet de la nouvelle secte dont il était un champion si distingué, et qui, lui dirent-ils, comme motif de leur demande, cela leur était venu à l'oreille, était partout critiqué. Comment ils ont pu prétendre être si ignorants du christianisme au point de le présenter comme une secte dont ils n'avaient entendu parler que par hasard a rendu perplexes les critiques, dont certains n'hésitent pas à suggérer que les chefs de synagogue ont dit un mensonge (Schneckenburger, Tholuck) , tandis que d'autres voient dans le récit une falsification de l'histoire réelle de la part de l'écrivain, dans le but soit de justifier le caractère de Paul comme celui d'un juif orthodoxe (Zeller), ou de montrer comment Paul à Rome, comme ailleurs, a commencé un mission chrétienne seulement après que l'évangile eut été rejeté par les Juifs (Baur, Holtzmann).

Qu'une grande et importante Église chrétienne existait à Rome à cette date, l'Épître aux Romains écrite de Corinthe montre, sans parler des preuves fournies par la persécution néronienne, dont Tacite dit : « Nero subdidit reos et quæsitissimis pænis affecit quos per flagitia invisos, vulgus Christianos appellabat » ( Annales , 15:44). Que les dirigeants juifs aient ignoré l'existence d'une telle communauté chrétienne est inconcevable.

Ils ne nient pas non plus qu'ils étaient au courant de son existence. Seulement ils s'expriment à son sujet avec prudence, en parlant d'une secte partout dénoncée, sur laquelle ils tenaient à recevoir de plus amples informations. Quant à la raison de cette réserve, diverses explications ont été avancées ; comme, par exemple, qu'avant même que Claude ait banni les Juifs de Rome, les Chrétiens s'étaient séparés de la synagogue, de sorte qu'ils restaient pratiquement inconnus des Juifs qui revinrent après le rappel de l'édit de bannissement (Olshausen) ; que les Juifs ont délibérément trompé Paul afin d'obtenir de lui des informations sur la secte (Tholuck) ; et que les Juifs voyant Paul apparemment en faveur auprès des autorités romaines, ne souhaitaient pas adopter une attitude de forte opposition envers les chrétiens,

apprendre .-

1. Que l'amour d'un cœur vraiment chrétien pour le salut des autres est pratiquement inextinguible. Le désir de Paul de convertir ses compatriotes était un phénomène remarquable. S'il n'avait pas absorbé beaucoup de l'esprit de son Maître, son amour pour son propre parent aurait dû s'éteindre depuis longtemps.
2. Qu'un cœur vraiment chrétien est incapable de se venger. Paul n'avait rien à reprocher à sa nation, bien qu'ils aient injustement lancé contre lui des accusations sans fondement, l'aient chargé de chaînes imméritées, et même eu soif impitoyablement de son sang ainsi que fréquemment tenté sa vie.


3. Que les disciples du Christ soient sensibles aux erreurs et aux superstitions des autres. Paul, en prêchant Christ, n'a jamais renversé Moïse ni déprécié la valeur de ses institutions religieuses.
4. Que les bons hommes font toujours attention à leur propre bonne réputation. Paul voulait se protéger contre les calomnies qu'il craignait d'avoir pu atteindre les oreilles de ses compatriotes à Rome.
5. Que l'Église chrétienne n'a jamais manqué de détracteurs. Comme au premier siècle, ainsi au XIXe siècle, cette secte est partout par certains, mais heureusement maintenant nulle part par tous, dénoncée.

CONSEILS ET SUGGESTIONS

Actes 28:17 . Les Juifs à Rome. — « Le quartier juif de Rome était depuis près de cent ans l'objet incessant d'attention, de sport et de colère pour la métropole. Avant la première guerre juive, le nombre de Juifs à Rome avait été de moindre importance, mais Pompée, Cassius et Antonin avaient vendu comme esclaves de nombreux prisonniers de guerre juifs, qui furent bientôt libérés parce qu'ils avaient peu de valeur en tant qu'esclaves, ou même ont été achetés plusieurs fois gratuitement.

Ces liberti formaient la racine propre de la communauté juive à Rome, c'est pourquoi les Juifs romains étaient simplement appelés les libertins. Ainsi, au moins, Philon raconte l'origine de la communauté juive à Rome. « César ne voulait pour lui-même aucun emploi pour son génie, rapporte le philosophe, et ne cachait pas qu'il approuvait les Juifs quand ils les abominaient. Sinon, n'avait-il pas permis qu'une grande partie de la ville de ce côté du Tibre fût occupée par ceux dont le plus grand nombre étaient des hommes affranchis, c'est-à-dire des personnes libérées par leurs maîtres, parce qu'elles ne pouvaient être contraintes d'abandonner les coutumes de leurs pères.

Il savait aussi qu'ils envoyaient à Jérusalem des collections sous la. nom de « premiers fruits », au moyen de représentants qui les ont offerts en leur nom. Ils avaient été intentionnellement limités dans leur trafic de détail au quatorzième arrondissement de l'autre côté du Tibre, où tous les commerces sales étaient bannis. Leur quartier s'étendait sur le versant du Vatican et s'étendait sur une des îles plates du Tibre, qui étaient exposées aux inondations, et où les bateaux tibétains venant d'Ostie avaient l'habitude de débarquer.

Ici, où les cargaisons des navires étaient déchargées, était pour les courtiers juifs la juste place qu'ils occupaient d'année en année en plus grand nombre. … « Au grand dam du monde romain, les immigrants juifs ne se sont en aucun cas limités aux affaires en général, mais avec cette diversité qui leur était propre, aucun domaine de la vie n'était à l'abri de leur invasion. Tandis que grands et petits, depuis Josèphe, le favori de Flavius, qui habitait le palais de Septizonium, jusqu'à la mendiante qui était stationnée sur la Capena, ils aimaient à gagner, et par leurs manières orientales, qui étaient étranges aux métropolitain, et l'abomination dans laquelle les Romains tenaient les dieux et les écrits mystérieux de l'Orient, ils ont largement augmenté leur puissance, d'autre part nous les voyons, par leur souplesse,

Quelle affaire le fils d'Israël n'avait-il pas pratiquée dans la capitale du monde ? Marchand, banquier, boutiquier, colporteur, en général, il était aussi officier, et souvent soldat ; il était érudit, poète, critique, voire acteur et chanteur. Il ne jurait que par le temple du Tonnerre, et déclamait dans des rôles mythologiques des trimètres tragiques à l'étonnement de la cour. Il exerçait aussi comme médecin, et le docteur d'Hérode était si favorable qu'on ferait mieux de fermer son argent s'il se permettait de marchander avec lui.

Ce Juif émancipé aimait à imiter toutes les voies des païens. Malgré certaines moqueries des païens, il s'engouffre dans les bains publics, et avec l'obstination qui lui est propre, bloque les meilleures places, doublement heureux s'il parvient à dissimuler son origine juive. La jeunesse sportive de la métropole qu'il a rejoint dans tous les terrains de jeux avec succès ; bref, aucun lieu n'était ni si saint ni si profane qu'il ne pût héberger un hôte juif.

Le discours de cette communauté juive à Rome était le grec, comme d'ailleurs Paul l'avait écrit en grec à l'Église chrétienne là-bas. Les inscriptions sur le cimetière juif du quartier Transtibérine et sur l'autre cimetière supérieur de la voie Appienne à Capène et sur le troisième dans les Catacombes sont composées en grec hébraïsant, moins souvent en mauvais latin, jamais en hébreu. Par conséquent, même dans la Métropole, le jargon grec juif d'Asie Mineure était parlé, comme Martial se réjouit de la manière de parler même des Juifs littéraires » (Hausrath, der Apostel Paulus , pp. 474-478).

Actes 28:20 . L'espoir d'Israël.

I. Implanté dans le cœur d'Israël par Dieu.
II. Enregistré dans leurs écritures sacrées.
III. Accompli par la résurrection de Jésus-Christ.
IV. Publié au peuple juif
.

V. Rejeté par la partie incrédule de la nation.

La chaîne de Paul .

I. Une honte pour Israël .

II. Un honneur à Paul .

III. Un réconfort pour les chrétiens. — Au cas où ils seraient appelés à souffrir pour la vérité.

Actes 28:22 : Actes 28:22 . Partout parlé contre. Que cela ait pu être dit du christianisme vers le milieu du premier siècle était un témoignage insignifiant de beaucoup de choses.

I. À la véracité de la prédiction du Christ. — Que contre son peuple les hommes disent toute sorte de mal ( Matthieu 5:11 ; Jean 16:2 ).

II. À la méchanceté du cœur humain. — Qui pourrait dire du mal de ceux qui étaient vraiment les lumières du monde et le sel de la terre ( Matthieu 5:13 ).

III. Au succès du christianisme. — Qui avait fait connaître et sentir sa présence jusqu'au centre du monde ( Romains 1:8 ).

IV. A la puissance spirituelle de l'Evangile . — Qui souleva contre lui-même l'opposition du monde.

Actes 28:22 : Actes 28:22 . Partout parlé contre; ou, Objections populaires contre le christianisme. — Aujourd'hui, comme au temps de Paul, le christianisme est contesté par diverses catégories de personnes, et pour des motifs très différents ; comme, par exemple -

I. Le caractère surnaturel de son origine . — Cela a été une difficulté avec le christianisme depuis le début. Christ a avancé cette revendication au nom de sa doctrine lorsqu'il l'a promulguée pour la première fois ( Jean 7:16 ) ; et en effet, les écrivains du Nouveau Testament soutiennent généralement que, comme le mosaïsme, le christianisme a sa source dans la révélation divine, et pas seulement dans la révélation divine qui pourrait être communiquée à l'esprit humain à travers, mais dans des canaux ordinaires transcendés.

Les pharisiens et les juifs ont généralement rejeté cette affirmation au motif qu'ils trouvaient impossible d'accepter comme révélation divine ce qui leur semblait si incontestablement mettre de côté la révélation qu'ils croyaient avoir été donnée à Moïse ( Jean 9:29 ). Les hommes de science d'aujourd'hui la rejettent comme dans leur jugement incompatible avec le Règne de la Loi, affirmant pour justifier leur action que, s'il existe un Dieu, dont beaucoup d'entre eux ne sont pas sûrs, ils n'ont connaissance d'aucune action de Son qui transcende les limites de la loi naturelle ( 2 Pierre 3:4 ).

Les philosophes la rejettent au motif qu'une origine surnaturelle n'est pas requise pour la production de ce qu'ils trouvent être l'essence ou le noyau du christianisme ; après avoir dépouillé ce qu'ils considèrent comme les accrétions légendaires avec lesquelles elle s'est accumulée au cours des dix-neuf siècles passés, tout ce qu'elle a de valeur, affirment-ils, peut être suffisamment expliqué par l'évolution de l'esprit humain.

Les étudiants en religion comparée, comme on les appelle, la rejettent au motif que d'autres religions, telles que le mahométisme et le bouddhisme, prétendent avoir pris naissance de la même manière, et pourtant leurs revendications n'ont pas été acceptées par la faculté critique de l'humanité, bien que en tant que religions, elles contiennent bon nombre des mêmes doctrines que le christianisme lui-même.

II. Le caractère métaphysique de ses doctrines . — Ce n'est pas tant la circonstance que les documents chrétiens enregistrent des miracles, auxquels les mondes scientifique et philosophique ne croient pas — bien que, bien sûr, pour beaucoup, cela constitue une sérieuse difficulté à accepter la religion que ces documents enseignent; mais la circonstance qu'en tant que religion le christianisme prétend être basé sur une série de faits surnaturels qui, une fois admis, non seulement expliquent et justifient les miracles dont on se plaint, mais rendent déraisonnables toutes les autres objections au christianisme lui-même, ces faits sont :

1. L'incarnation de la Seconde Personne dans la Divinité en la personne de Jésus ; ce qui, s'il est vrai, implique non seulement la divinité suprême du Christ, mais exige aussi une pluralité de personnes dans la Divinité.

2. Le sacrifice par procuration de Jésus-Christ sur la croix , qui, s'il est vrai, implique la doctrine antérieure de la chute de l'homme, la corruption totale de la race et l'incapacité de l'homme à se sauver, ainsi que la possibilité d'un salut gratuit.

3. La résurrection du Christ d'entre les morts , qui encore, si elle est vraie, implique la vérité des deux précédents, et la certitude à la fois d'une future résurrection des morts ( Actes 24:15 ; 1 Corinthiens 15:20 ) et d'une finale jugement du monde ( Actes 17:31 ).

4. La nécessité d'une justification gratuite par la grâce divine , et d'une régénération entière par le Saint-Esprit, en vue du salut - qui, une fois de plus, si elle est vraie, met la hache à la racine de l'autosuffisance et de l'orgueil, et ainsi excite inévitablement l'hostilité du cœur naturel. Il est parfaitement connu qu'aucune de ces doctrines n'est acceptable pour le monde, et même dans l'enceinte même de l'Église, il y a ceux qui, d'une manière surprenante, prétendent être considérés comme des chrétiens et les répudient tous.

III. Le caractère répréhensible de ses préceptes. —Beaucoup des objections que l'on oppose à ceux-ci sont en effet déraisonnables et contradictoires, n'ayant que ceci en commun, qu'elles n'aiment pas le christianisme et conduisent souvent à son rejet.

1. Selon une classe d'objecteurs, les préceptes du christianisme sont trop humiliants.Cela vaut, en particulier pour les commandements, de se repentir du péché et de croire en Jésus-Christ. La repentance du péché ne signifiait-elle rien de plus qu'une reconnaissance formelle, conventionnelle et extérieure qu'on ne s'était pas conduit exactement comme il aurait dû le faire — une reconnaissance que l'on pouvait faire avec condescendance sans mettre indûment une indignité sur son amour-propre ; et si la foi en Jésus-Christ n'était rien d'autre qu'une reconnaissance tout aussi généreuse de la part de l'homme que le Christ avait vécu à son époque et dans sa génération une vie noble et dévouée, dont tous les âges ultérieurs avaient reçu une inspiration et une impulsion pour le bien, alors l'acceptation de Le christianisme par le cœur des hommes n'aurait pas été aussi difficile qu'il l'est Mais la repentance étant une douleur intérieure et réelle pour le péché, qui prosterne l'âme devant Dieu dans l'auto-humiliation,

2. Pour une deuxième classe, les préceptes du christianisme sont trop sévères— trop élevé, trop spirituel, trop intérieur, trop approfondi. Assez facilement résumé dans l'amour de Dieu et l'amour de l'homme, quand il s'agit de comprendre que ce que le christianisme considère comme l'accomplissement parfait de ces devoirs n'est pas l'accomplissement de quelques courtoisies externes, conventionnelles et formelles envers Dieu sous la forme de le culte du corps, aussi élaboré ou coûteux qu'il soit, et la philanthropie envers l'homme sous la forme de dons généreux et fréquents de charité ; mais l'élévation continuelle du cœur vers Dieu en adorant l'amour et l'obéissance, et l'épanouissement du cœur vers l'homme dans la sympathie et le secours, alors le christianisme est ressenti comme une religion trop élevée, trop intérieure, trop exigeante pour l'homme naturel, avec le résultat presque inévitable qu'il est dénoncé et rejeté.

3. Une troisième classe se plaint que les préceptes du christianisme sont trop impraticables. Alors que pour beaucoup le Sermon sur la montagne, avec ses doctrines de non-résistance au mal, de renoncement à la richesse, d'amour envers les ennemis, de faire aux autres ce que l'on voudrait que les autres lui fassent, etc., est considéré comme l'essence même de la religion, la classe d'objecteurs à laquelle il est fait allusion maintenant pour prononcer son programme impraticable et visionnaire - en fait, déclarer son inadéquation aux exigences de la civilisation moderne, n'hésite pas à dire que sa moralité ne fera l'affaire ni pour la vie commerciale ni pour la vie politique, et que si le christianisme insiste pour qu'il le fasse, le christianisme doit aller au mur.

Bien sûr, le christianisme n'ira pas au mur, mais la nation et le peuple iront au mur qui se proposent de traiter leurs affaires et de mener leur politique sur d'autres principes que les siens.

IV. Le caractère visionnaire de ses récompenses . — Si le christianisme avait proposé de conférer à ses adhérents des avantages matériels immédiats, tels qu'une richesse, un pouvoir, des plaisirs, une renommée accrus, tels que le monde en a soif, sa réputation aurait pu être plus élevée aujourd'hui que il le fait avec le monde incrédule. Mais les principales bénédictions que le christianisme s'engage à conférer à ses adhérents sont d'ordre spirituel (voir Éphésiens 1:3 ), et à jouir dans leur plénitude dans un monde futur.

Non pas que le christianisme n'ait rien à conférer à ses adhérents ici, car il a (voir 1 Timothée 4:8 ) - il a le sens de la miséricorde pardonnante de Dieu, la paix de la conscience, la joie dans le Saint-Esprit, une illumination croissante dans le vérité de Dieu avec une conformité croissante à l'image de Dieu, et au-delà de celles-ci, elle a tout ce qui est nécessaire à la vie et à la piété ( 2 Pierre 1:3 ), toutes ces « autres choses » dont le Père céleste sait que ses enfants ont besoin ( Matthieu 6:33 ).

Mais parce que le christianisme accorde une plus grande valeur à ses bienfaits spirituels qu'à ses dons temporels ( Jean 6 :), enseigne aux hommes à placer leurs affections sur les choses d'en haut plutôt que sur les choses de la terre ( Colossiens 3:1 ), et les encourage chercher leur héritage dans la vie future plutôt que dans celle-ci ( 1 Pierre 1:3 ), les hommes le prononcent visionnaire, surnaturel, illusoire, et le font passer pour ce qu'ils imaginent être un bien plus substantiel, mais ce qu'ils découvrir finalement être une ombre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité