Car je suis dans un détroit entre deux, ayant le désir de partir et d'être avec Christ ; ce qui est bien mieux :

Ver. 23. Car je suis dans le détroit ] Platon dans le huitième de ses lois a un discours semblable, La communion de l'âme avec le corps, κοινωνια ψυχη και σωματι διαλυσεως ουκ εστι , n'est pas meilleure que la dissolution, comme je dirais si je devais parler sérieusement. Mais si Platon le croyait lui-même, j'ai des raisons de m'interroger, quand je considère que son maître Socrate, lorsqu'il vint mourir, douta qu'il valait mieux avec les morts ou avec les vivants, comme en témoignent Platon et Cicéron.

Avoir un désir de partir ] αναλυσαι, de se détacher du rivage de la vie, et de se lancer dans le principal de l'immortalité. Ou il peut être rendu, pour rentrer à la maison ou pour changer de pièce. Un croyant quand il meurt, ne fait que rapatrier (comme l'exprime Bernard), rentre chez lui ; il ne fait que changer de place, et non de compagnie, comme l'a dit le Dr Preston mourant. Il est prêt à réprimander son âme avec Quid hic facto ? comme Monica, la mère d'Austin, qu'est-ce qui me fait ici si loin de mon propre pays ? ou avec un Egredere, o anima mea, comme Hilarion, va, ô mon âme, vers Jésus ton époux ; hâte, hâte, hâte à ton heureux foyer.

Euge, Deo sit laus et gloria, quod iam mea instet liberatio, et horula gratissima, a dit Graserus, quand la mort était sur lui : Oh, béni soit Dieu pour cette heure bénie. Oh, quel heureux changement vais-je faire maintenant de la nuit au jour, des ténèbres à la lumière, de la mort à la vie, de la douleur à la consolation, d'un monde factieux à un être heureux ! comme l'a dit M. John Holland, un ministre du Lancashire, alors qu'il était même prêt à partir. Oh, souhaite de tout cœur mourir de la mort de ces justes; et que ce soit le sens non feint de ton âme, que Camerarius a laissé dans son testament, devrait être écrit sur sa pierre tombale (Melch. Ad.):

" Vita mihi mors est, mors mihi vita nova est.

La vie est pour moi une mort, la mort est une nouvelle vie."

Ou cet émortuel de George Fabritius (Bucholcer Index Chronol.),

" Σοι χαριν οιδα θεω ος μ εδιδαξας

βιοτη τε θανειν, θανατω δε Βιουν . "

"Grâce à mon Dieu de grâce, qui me donne,

Dans la vie pour mourir, et entre les mains de la mort pour vivre."

Et être avec Christ ] C'était tout son chant depuis qu'il était au troisième ciel. Ainsi, M. Bolton, allongé sur son lit de mort, a déclaré: Je suis par les merveilleuses miséricordes de Dieu aussi plein de consolation que mon cœur peut en contenir, et je ne sens rien d'autre pour mon âme que le Christ, avec qui je désire sincèrement être. (Sa vie par M. Bagshaw.)

Ce qui est bien mieux ] πολλω μαλλον κρεισσον, Bien, bien mieux. Une expression transcendante, telle que celle de 2 Corinthiens 4:17 . Voir Trapp sur " 2Co 4:17 "

Continue après la publicité
Continue après la publicité