Mais le prince du royaume de Perse - En expliquant ce verset très difficile, il peut être approprié

(1) considérer le sens littéral des mots;

(2) pour en déduire le sens juste du passage ainsi expliqué; et

(3) pour remarquer les vérités pratiques enseignées.

Le mot rendu par «prince» - שׂר s'ar - signifie, proprement, un chef, commandant, chef, comme des troupes, Genèse 21:22; d'un garde du corps d'un roi, Genèse 37:36; des échanson, Genèse 41:9; d'une prison, Genèse 39:21; d'un troupeau, Genèse 47:6. Ensuite, cela signifie un prince, un noble, un chef dans l'état, Genèse 12:15. Dans Daniel 8:25, dans l'expression «Prince des princes», il se réfère à Dieu. En ce qui concerne le mot dans l'expression «prince du royaume de Perse», il pourrait se référer à un prince régnant sur ce royaume, ou à un premier ministre de l'État; mais le langage aussi est tel qu'il s'applique à un être angélique censé présider un État ou influencer ses conseils. Si cette idée est admise; si l'on croit que les anges président ainsi à des états particuliers, ce langage exprimerait correctement ce fait. Gesenius (Lexique) l'explique dans ce passage comme désignant les «chefs, princes et anges; je. e., les archanges agissant en tant que patrons et défenseurs de nations particulières devant Dieu. Il est évident que tel est le sens approprié ici, déduit des mots, car

(a) c'est un ange qui parle, et il semblerait très naturel de supposer qu'il a rencontré un de son rang;

(b) la mention de Michael qui est venu à son aide - un nom qui, comme nous le verrons, désigne proprement un ange, conduit à la même conclusion;

(c) il s'accorde également avec la croyance dominante sur le sujet.

Sans aucun doute, celui qui prend en compte toutes les circonstances mentionnées dans ce passage comprendrait le plus naturellement cela d'un être angélique, ayant une sorte de juridiction sur le royaume de Perse. Quel était le caractère de ce «prince», cependant, qu'il soit un bon ou un mauvais ange, n'est pas indiqué par la langue. Il est seulement sous-entendu qu'il avait une chefferie, ou une sorte de tuteur soucieux de ce royaume - veillant sur ses intérêts et dirigeant ses affaires. Comme il a offert une résistance, cependant, à ce messager céleste sur le chemin de Daniel, car il était nécessaire de contrecarrer ses plans, et comme l'aide de Michael était nécessaire pour surmonter son opposition, la juste construction est qu'il appartenait à la classe des mauvais anges.

M'a résisté - l'hébreu, "s'est opposé à moi." Vulgate, "restitit mihi." Le sens juste est qu'il lui a résisté ou s'est opposé; qu'il s'est tenu contre lui et l'a retardé sur son chemin vers Daniel. De quelle manière il a fait cela n'est pas indiqué. L'interprétation la plus évidente est que, pour répondre aux prières de Daniel à l'égard de son peuple, il était nécessaire qu'un arrangement soit fait en référence au royaume de Perse - influençant le gouvernement à être favorable à la restauration de la Juifs dans leur propre pays; ou en supprimant certains obstacles à un tel retour - obstacles qui avaient donné à Daniel une telle inquiétude, et qui avaient été jetés sur son chemin par l'ange président de ce royaume.

Un jour et vingt - Pendant tout le temps où Daniel était engagé dans le jeûne et la prière Daniel 10:2. L'ange avait été envoyé pour prendre des dispositions pour obtenir la réponse à sa prière quand il avait commencé à prier, mais avait été retardé pendant tout ce temps par l'opposition qu'il avait rencontrée en Perse. Autrement dit, il a fallu tout ce temps pour surmonter les obstacles qui existent là-bas à la réalisation de ces objectifs et pour prendre les dispositions nécessaires pour obtenir le résultat. En attendant, Daniel, ne sachant pas que ces arrangements étaient en voie d'achèvement, ou qu'un ange était employé pour assurer la réponse à ses prières, mais fort dans la foi, a été souffert pour continuer ses supplications sans aucune indication que ses prières étaient entendu, ou qu’on lui répondrait. Que d'arrangements en cours pour répondre à nos prières dont nous ne savons rien! Combien d'agents peuvent être employés pour apporter une réponse! Quels obstacles puissants peuvent être dans un processus d'élimination, et quels changements peuvent être apportés, et quelles influences exercées, alors que nous souffrons de prier, de jeûner et de pleurer, au milieu de nombreux découragements et de nombreuses épreuves de notre foi et de notre patience! Pendant une période beaucoup plus longue que Daniel ne fut engagé dans ses dévotions, puissions-nous être souvent obligés de prier maintenant avant que les arrangements au cours de la Providence soient si complets que nous recevrons une réponse à nos supplications, pour les choses à faire. peut s'étendre loin dans les mois ou années à venir.

Mais, voici, Michael, l'un des principaux princes - Margin, "le premier". Autrement dit, le premier rang des «princes», ou des anges. En d'autres termes, Michael, l'archange. La signification propre de ce nom (מיכאל mı̂ykâ'êl) est «Qui en tant que Dieu», et est un nom donné, sans aucun doute, à partir d'une certaine ressemblance avec Dieu. La raison exacte pour laquelle il est donné n'est indiquée nulle part; mais ne peut-il pas être ceci - que celui qui regarde la majesté et la gloire du chef des anges demanderait instinctivement: «Qui, après tout, est comme Dieu? Même cet ange élevé, avec toute sa gloire, ne peut pas être comparé au grand et élevé. Quelle que soit la raison de l'appellation, cependant, le nom dans les Écritures a une application précise, et est donné au chef des anges. Comparez les notes à Jude 1:9. Le mot «Michael», comme nom propre, apparaît plusieurs fois dans les Écritures, Nombres 13:13; 1Ch 5:13 ; 1 Chroniques 6:4; 1Ch 7: 3 ; 1 Chroniques 8:16; 1 Chroniques 12:2; 1Ch 27:18 ; 2 Chroniques 21:2; Esdras 8:8. Il est utilisé comme applicable à un ange ou à un archange aux endroits suivants: Daniel 10:13, Daniel 10:21; Daniel 12:1; Jude 1:9; Apocalypse 12:7. On en sait peu plus sur lui que

(a) qu'il occupait le rang qui lui permettait d'être appelé archange; et

(b) qu'il a soutenu, au temps de Daniel, la relation de patron d'Israël devant Dieu Daniel 10:21.

Qu'un «ange» soit mentionné ici est manifeste, car,

(1) Cela se produit dans le compte des transactions effectuées par un ange.

(2) L'utilisation du mot ailleurs conduit à cette supposition.

(3) Ce que l'on dit avoir été fait est le travail approprié d'un ange. Cela est évident, car Gabriel, l'orateur, dit que ce qui a été fait était au-delà de son pouvoir d'accomplir. Il a été efficacement combattu et contrarié par les conseils de la Perse, jusqu'à ce qu'un homme d'une sagesse et d'un rang supérieurs à lui vienne à son aide. Il aurait donc pu être rien de moins qu'un ange, et était clairement un être d'un rang plus élevé que Gabriel lui-même.

(4) L'expression «l'un des principaux princes» confirme cette interprétation. Cela implique qu'il était l'un de ceux qui détenaient un rang élevé parmi ceux qui sont appelés «princes», et si ce mot à cet égard désigne des anges, alors Michel était un ange et l'un des anges les plus exaltés. Ceci est conforme à l'appellation que lui a donnée Jude - «l'archange».

Est venu pour m'aider - Il ne précise pas de quelle manière cela a été fait, mais il est assez implicite que c'était en obtenant de meilleurs conseils à la cour de Perse - conseils plus favorables aux Hébreux, et différents de ceux qui auraient été accomplis sous les auspices de celui qu'on appelle «le prince de Perse». Il n'y a rien dans le passage pour interdire la supposition que ce soit en influençant l'esprit du roi et de ses ministres au point de les disposer pour favoriser le retour des Juifs, ou pour leur offrir des facilités pour reconstruire leur temple ou en des obstacles qui tendraient à empêcher leur restauration.

Et je suis resté là avec les rois de Perse - Les rois de Perse ici, au pluriel, doivent signifier les dirigeants. Il n'y avait proprement qu'un seul roi de cette nation, bien que le nom ait pu être donné à des dirigeants subalternes, ou peut-être à ceux qui avaient été rois dans leur propre pays, et dont les pays avaient été soumis par les armes perses, et qui résidaient maintenant, avec plus ou moins d'autorité, à la cour perse. L'expression «j'y suis resté» a été traduite de diverses manières. La Vulgate le rend comme dans notre version. Le Grec, "Et je l'ai laissé (à savoir, Michael) là-bas avec le prince du royaume de Perse." Le Syriaque, «Et j'étais entravé là-bas contre le prince des Perses.» Luther, "Alors j'ai obtenu la victoire avec les rois en Perse." Lengerke, "Alors j'ai obtenu l'ascendant (Vorrang) parmi les rois de Perse." Autrement dit, comme il l'explique, «j'ai obtenu la victoire; J'ai obtenu ce résultat que mon conseil au nom du peuple juif a prévalu », p. 503.

La même explication est donnée par Geier, Gesenius, DeWette, Havernick. Le mot יתר yâthar signifie proprement, traîner encore et encore; être redondant; rester ou être laissé; être au-dessus et au-dessus; exceller, etc. D'où la notion chez Niphal, d'exceller les autres, d'obtenir l'ascendant, d'obtenir une victoire. Tel est, sans aucun doute, le sens ici, car il n'a pas été laissé avec les rois de Perse; il n'y est pas resté. La vraie idée est que, grâce à l'aide de Michael, qui est venu à son aide, il a pu jusqu'ici influencer les conseils persans contre les desseins de celui qu'on appelle le «prince de Perse», comme pour assurer les faveurs de la Peuple hébreu que Daniel cherchait par la prière; et ayant fait cela, il vint aussitôt à lui. Le seul retard dans l'affaire était ce qui avait été causé par les objectifs de la cour perse et par la difficulté d'y parvenir de tels arrangements pour favoriser le peuple hébreu et faciliter son retour dans son pays. Ayant fait cela, il vint aussitôt auprès de Daniel pour annoncer la longue série d'événements qui suivraient concernant son peuple, et en référence auxquels son esprit avait été tellement affecté pendant sa longue période de dévotion.

Telle est l'explication du sens littéral de ce passage difficile. Maintenant, en référence au deuxième point suggéré comme nécessaire à sa propre interprétation de sa signification réelle - la vérité exacte qui y est enseignée, les remarques suivantes peuvent être faites:

(1) Il y avait tôt une opinion dominante que les anges spéciaux avaient la charge d'individus, comme leurs gardiens; et la même idée existait pour les nations, que leurs affaires étaient confiées à des êtres célestes particuliers. Cette notion parmi les Hébreux a été trouvée sous cette forme - qu'ils étaient des «anges, ou créaient» des êtres de rang élevé qui présidaient ainsi aux affaires des hommes. Chez les Grecs et les autres nations païennes, la forme que cela prenait était qu'ils étaient des dieux ou des divinités tutélaires, et par conséquent, chaque peuple, chaque classe, chaque famille, chaque maison avait son propre dieu. Les Hébreux ne se sont jamais rapprochés de cette opinion au point de supposer que ces êtres étaient divins ou qu'ils occupaient la place du Dieu suprême - Jéhovah - qui était particulièrement leur Dieu d'alliance, et qui était le seul vrai Dieu. Ils admirent cependant la supposition qu'il pourrait y avoir des anges gardiens de leur propre nation, et la même idée semble avoir prévalu parmi eux à l'égard des autres nations. C'est clairement l'idée dans le passage qui nous est présenté, que si Michael était, dans un sens particulier, chargé des affaires du peuple hébreu, il y avait des êtres intelligents invisibles de rang angélique qui présidaient d'autres nations et qui influençaient leurs conseils. Il ne semble en aucun cas qu'il fût supposé que dans tous les cas c'étaient de bons êtres, car les conseils des nations étaient trop souvent malins et mauvais pour admettre cette supposition. Dans la facilité qui nous attend, il est évidemment supposé que l'influence de l'ange président de la Perse était contraire à ce qui était juste, et qui devrait être contrecarrée par celui qui venait du ciel. Comparez les notes à Éphésiens 2:2.

(2) Personne ne peut démontrer qu'il n'en est pas ainsi. L'existence d'anges méchants n'est pas plus incroyable en soi que l'existence d'hommes méchants, et le fait qu'ils devraient influencer les nations et les dirigeants n'est pas en soi plus improbable que ne le devraient des hommes d'État distingués. Il peut y avoir, en effet, aucun fondement pour l'opinion que des anges particuliers hache assignés à des individus ou des nations particuliers, en tant que gardiens particuliers; mais il peut être vrai, nonobstant, que certains de ces esprits déchus car s'il y a de tels êtres, ils sont nombreux - peuvent avoir une influence spéciale sur un individu ou une nation particulière. Si l'on dit que nous en savons trop peu à ce sujet pour nous permettre de faire des déclarations positives en faveur de cette opinion, il faut également dire que nous en savons trop peu pour nous permettre de faire des déclarations positives contre elle; et pour tout ce que n'importe qui peut prouver, il peut en être ainsi. Personne n'a le droit de supposer qu'il n'en est pas ainsi; personne ne peut démontrer qu'il n'en est pas ainsi.

On peut dire en outre que les choses semblent être telles. Il existe de nombreuses influences sur les nations et les individus; beaucoup de choses qui se produisent qui peuvent être plus facilement expliquées en supposant qu'il existe une telle agence venant d'un quartier invisible. Si nous admettons la réalité d'une telle influence et de telles interpositions, les choses qui se produisent s'expliquent plus facilement que si nous la nions. Des mesures sont prises; plans proposés; influences exercées; projets adoptés - il y a des choses d'un quartier invisible pour donner la prospérité ou pour contrecarrer les meilleurs plans, qui ne peuvent être bien expliquées sans la supposition d'une telle ingérence; des choses qui embarrassent tous les philosophes et tous les historiens à en rendre compte; des choses qui ne peuvent être anticipées ou expliquées sur aucun des principes connus de la nature humaine. Si nous admettons la réalité de l'influence des êtres invisibles, comme dans le cas qui nous occupe, la solution devient relativement facile; au moins, nous trouvons des phénomènes tels que nous devrions nous attendre dans une telle supposition.

(3) Il peut être ajouté, également, en ce qui concerne le cas particulier dont nous sommes saisis

(a) que les conseils contre les Juifs pour empêcher leur retour dans leur propre pays, et pour les embarrasser, étaient tels que nous devrions nous attendre à la supposition qu'un ange maléfique - un ennemi de Dieu et de son peuple - avait influencé les dirigeants persans ; et

(b) que les changements opérés dans ces conseils en faveur des Juifs, facilitant leur retour dans leur propre pays, étaient tels que nous devrions nous attendre à trouver en supposant que ces conseils et plans ont été annulés et modifiés par l'intervention de Gabriel et Michael.

Et des événements similaires se produisent souvent. Il y a de tels changements dans les conseils des nations et dans l'esprit des dirigeants, comme cela se produirait en supposant que les êtres supérieurs étaient engagés à contrecarrer les plans pervers et à influencer ceux qui ont le pouvoir de bien faire. En référence aux Juifs en exil, il y avait eu une longue série d'actes d'opposition et d'oppression poursuivis par les gouvernements de l'Est, comme sous la direction d'un esprit malin; puis une série d'actes en leur faveur suivit, comme si le changement avait été provoqué par l'intervention d'un ange bienveillant. Ces faits sont la base historique sur laquelle la représentation est ici faite.

En référence au troisième point suggéré concernant ce passage - les vérités pratiques enseignées qui peuvent nous être utiles - on peut remarquer que la grande vérité est que la réponse à la prière est souvent retardée, pas par une indisposition de la part de Dieu pour y répondre, et non par aucun but de ne pas y répondre, et non par la simple intention d'éprouver notre foi, mais «par les dispositions nécessaires pour y parvenir». Il est d'une telle nature qu'on ne peut y répondre immédiatement. Il faut du temps pour apporter des changements importants; influencer l'esprit des hommes; supprimer les obstacles; pour élever des amis; mettre en service des agences qui assureront la chose désirée. Il y a un obstacle à surmonter. Il y a un plan du mal à vérifier et à rester. Il y a une agence à utiliser qui n'existe pas maintenant et qui doit être créée. L'opposition du «prince de Perse» ne pouvait pas être vaincue sur-le-champ et il était nécessaire de faire intervenir une puissance supérieure - celle de Michael - pour effectuer le changement.

Cela ne pouvait pas être fait en un instant, un jour ou une semaine, et par conséquent, le long délai de trois «semaines complètes» avant que Daniel n'ait l'assurance que ses prières seraient exaucées. Donc, cela arrive souvent maintenant. Nous prions pour la conversion d'un enfant; cependant, il peut y avoir des obstacles à sa conversion, invisibles pour nous, qui doivent être patiemment éliminés, et peut-être par une influence étrangère, avant que cela puisse être fait. Satan a peut-être déjà obtenu un contrôle sur son cœur, qui doit être brisé progressivement, avant que la prière ne soit exaucée. Nous prions pour l'élimination des maux de l'intempérance, de l'esclavage, de la superstition, de l'idolâtrie; cependant, ceux-ci peuvent être si étroitement liés aux coutumes d'un pays, aux intérêts des hommes et aux lois, qu'ils ne peuvent être immédiatement éradiqués que par miracle, et la réponse à la prière semble être longtemps retardée. Nous prions pour la diffusion universelle de l'Évangile du Christ; mais combien d'obstacles doivent être surmontés et combien d'arrangements ont été faits avant que cette prière puisse être pleinement exaucée; et combien de larmes doivent être versées, et de périls rencontrés, et de vies sacrifiées, avant que la prière de l'Église soit pleinement exaucée, et la terre sera remplie de la connaissance du Seigneur. Le devoir, donc, qui est enseigné, est celui de la patience, de la persévérance, de la foi en Dieu, de la ferme conviction qu'il est fidèle à toutes ses promesses et qu'il est un auditeur de la prière - bien que la bénédiction semble longtemps retardée. .

Continue après la publicité
Continue après la publicité