le prince . règle. Hébreu. sar . une règle (de sarar = à la règle). D'où César, Tsar ou Tsar . Généralement rendu "prince" dans ce livre. Voir Daniel 1:7 ; Daniel 1:8 ; Daniel 1:9 ; Daniel 1:10 ; Daniel 1:11 ; Daniel 1:18 ; Daniel 8:11 : Daniel 8:11 ; Daniel 8:25 ; Daniel 9:6 ; Daniel 9:8 ; Daniel 10:13 : Daniel 10:13 ; Daniel 10:20 ; Daniel 10:21 ; Daniel 11:5 ; Daniel 12:1. Les dirigeants peuvent être bons, angéliques (bons ou mauvais), ou les Éphésiens 6:12 du monde d' Éphésiens 6:12 .

résisté . se tenait devant moi.

un et vingt jours . Voir versets : Daniel 10:2 ; Daniel 10:3 .

Michel . qui est comme DIEU (hébreu El) ? Le deuxième ange nommé dans ce livre. Le souverain angélique spécial pour Israël ( Daniel 10:21 ; Daniel 12:1 . Comparez Jude 1:9 et Apocalypse 12:7 ).

princes . Hébreu. sar = chef. Ce n'est pas le même mot que dans Daniel 11:8 ; Daniel 11:18 : Daniel 11:18 ; Daniel 11:22 : Daniel 11:22 .

Je suis resté . J'étais superflu : c'est-à-dire pas nécessaire. Par conséquent, nous pouvons rendre, "Je l'ai laissé là". Pas le même mot que dans Daniel 10:17 .

avec . à côté de.

Continue après la publicité
Continue après la publicité