Qui fait d'un homme un délinquant - littéralement, "qui fait pécher un homme" (מחטיאי machăṭı̂y'ēy ); c'est-à-dire qui tiennent un homme coupable ou un criminel. Lowth rend cela assez singulièrement:

«Qui a déconcerté le pauvre en parlant.»

Grotius suppose que cela signifie: `` Qui, à cause de la parole de Dieu, c'est-à-dire de la vraie prophétie, traite les hommes comme coupables de crime. '' Calvin suppose que cela signifie: `` Qui supporte avec impatience les reproches et la dénonciation des prophètes, et qui essayez de pervertir et de déformer leur sens. »Par conséquent, il suppose, ils ont proposé des questions astucieuses et captivantes par lesquelles ils pourraient les piéger. D'autres supposent qu'il se réfère au fait qu'ils ont conduit les gens au péché par leurs nouvelles doctrines et leurs fausses opinions. Le lien, cependant, semble exiger qu'il soit compris de la procédure judiciaire, et le sens est probablement correctement exprimé par Noyes:

«Qui a condamné le pauvre dans sa cause.»

Cette interprétation est aussi celle qui est proposée par Rosenmuller et Gesenius. Selon l’interprétation suggérée ci-dessus, le mot «qui fait un délinquant» signifie la même chose que celui qui tient un coupable, c’est-à-dire condamne.

Un homme - (אדם 'âdâm). Il est bien connu que ce mot est en contradiction avec אישׁ 'ı̂ysh, et désigne généralement un homme pauvre, un homme à la vie humble, en opposition à celui qui est riche ou de rang plus élevé. C'est probablement le sens ici, et le sens est, qu'ils ont condamné le pauvre; c'est-à-dire qu'ils étaient partiaux dans leurs jugements.

Pour un mot - (בדבר b e sup> dâbâr). "En un mot; désignant la même chose comme «une cause» jugée devant une cour de justice. Donc Exode 18:16: 'Quand ils ont "une affaire" (דבר dâbâr "un mot"), ils viennent à moi. 'Donc Exode 18:22:' Et il doit être que toute grande "matière" (hébreu toute grande "parole") qu'ils m'apporteront. "Alors Exode 22:8 (dans la version anglaise 9): 'Pour toutes sortes d'intrusion,' Hébreu pour chaque mot d'intrusion; c'est-à-dire pour toute poursuite concernant un abus de confiance. Donc aussi Exode 24:14: "Si quelqu'un a" quelque chose "à faire," (hébreu, "des" mots ",") c'est-à-dire si quelqu'un a une loi costume.

Et tendre un piège - Poser un piège, c'est concevoir un plan pour tromper, ou entrer en leur possession; comme les oiseaux sont pris dans des collets qui sont cachés à leur vue.

Qui réprouve - Ou plutôt, qui a "soutenu" ou "plaidé"; c'est-à-dire que cela avait une cause. Le mot יכח yâkach signifie souvent affronter n'importe lequel; s'efforcer; chercher à réfuter; pour tenter de défendre ou de justifier, comme devant un tribunal Job 13:15; Job 19:5; Job 16:21; Job 22:4. Il est également appliqué pour statuer sur une jurisprudence ou rendre une décision Ésaïe 11:3; Genèse 31:37; Job 9:33. Ici, cela signifie celui qui a intenté un procès ou qui est engagé dans une cause légale.

Dans la porte - Les portes des villes étant des lieux de concours, elles étaient généralement utilisées pour faire des affaires et les tribunaux y étaient généralement tenus Genèse 23:1, Genèse 23:18; Deutéronome 17:5, Deutéronome 17:8; Deutéronome 21:19; Deutéronome 22:15; Deutéronome 25:6; Ruth 4:1. Le sens est qu'ils se sont efforcés de pervertir la justice et d'amener l'homme qui avait une cause devant eux, complètement en leur pouvoir, afin qu'ils puissent l'utiliser à leurs propres fins, en même temps qu'ils semblaient décider de la cause. justement.

Et détournez le juste - L'homme qui a une cause juste ou juste.

Pour une chose de rien - Ou une décision qui est vide, vaine (בתהו batôhû), et qui doit être considéré comme nul et non avenu,

Continue après la publicité
Continue après la publicité