Voici, je t'ai raffiné - Cela fait référence aux Juifs dans leurs afflictions et leur captivité à Babylone. Il énonce un dessein qu'il avait en vue dans ces afflictions - les purifier. Le mot utilisé ici, et rendu «raffiné» (צרף tsâraph), signifie proprement fondre; pour fondre les métaux; de les soumettre à l'action du feu, afin d'en éliminer les scories ou les scories (voir les notes à Ésaïe 1:25). Ensuite, cela signifie purifier de quelque manière que ce soit. Ici, cela signifie que Dieu avait utilisé ces afflictions dans le même but pour lequel le feu est utilisé à l'égard des métaux, afin que toute impureté dans leur caractère moral et religieux puisse être éliminée.

Mais pas avec de l'argent - Marge, 'For' Hébreu, בכסף b e kâseph. De nombreuses interprétations différentes ont été proposées. Jérôme le rend, Non quasi argentum - 'Pas comme de l'argent.' La Septante, Οὐχ ἕνεκεν ἀργυρίου ouch heneken arguriou - `` Pas à cause de l'argent '', explique Grotius, `` Je t'ai longtemps éprouvé par les afflictions, mais rien de bon n'apparaît en toi '', c'est-à-dire que je ne t'ai pas trouvé argent, ni pur, comme quand un ouvrier des métaux applique la chaleur habituelle à une masse de minerai dans le but de séparer les scories, et n'obtient pas d'argent. Gesenius explique que cela signifie: «J'ai cherché à vous rendre meilleur par les afflictions, mais la fin n'a pas été atteinte; vous n'étiez pas comme de l'argent qui s'obtient en fondant, mais comme du scories. »Rosenmuller suppose que cela signifie qu'il ne les avait pas essayés avec cette intensité de chaleur qui était nécessaire pour fondre et raffiner l'argent; et remarque que l'homme du métier des métaux observe que l'or se liquéfie facilement, mais que l'argent nécessite une chaleur plus intense pour le purifier. Jarchi le rend, `` Pas par le feu de la Géhenne, comme l'argent est fondu par le feu. '' Kimchi l'explique, `` Pas comme quelqu'un qui fond de l'argent, et qui en retire toutes les scories, et le consomme tellement que rien d'autre que pur l'argent reste. Si cela avait été fait, mais peu d’entre vous auraient été laissés. »Vitringa suppose que cela signifie que Dieu les avait envoyés à Babylone pour être purifiés, mais cela ne devait pas être fait avec de l’argent. C'était par le libre arbitre d'un peuple qui était méchant, pécheur et incrédule. Au milieu de cette variété d'interprétations, il est difficile de déterminer le sens. Probablement, je t'ai fait fondre et je n'ai trouvé aucun argent; ou le résultat n'a pas été que vous avez été montré pur par toutes vos épreuves; et ainsi il sera d'accord avec ce qui est dit ci-dessus, qu'ils étaient pervers, faux et rebelles en tant que peuple.

Je t'ai choisi - Lowth rend ceci: "Je t'ai essayé." La Vulgate et la Septante, cependant, le rendent, "Je t'ai choisi." Le mot utilisé ici (de בחר bâchar) signifie, selon Gesenius:

1. Prouver, essayer, examiner; et l'idée première, selon lui, est celle de frotter avec le lapis Lydius, ou pierre de touche, ou bien de couper en morceaux pour examiner.

2. Pour approuver, choisissez ou sélectionnez. C'est la signification la plus courante dans la Bible hébraïque Genèse 13:11; Exode 17:9; Josué 24:15; Job 9:14; Job 15:5; Job 29:25.

3. Se réjouir de Genèse 6:2; Ésaïe 1:29. La signification ici est probablement: «Je t'ai prouvé ou éprouvé dans la fournaise de l'affliction.» Il était vrai, cependant, que Dieu avait choisi ou choisi leur nation pour être son peuple quand ils souffraient dans la fournaise de l'affliction en Égypte; et il est également vrai que Dieu choisit maintenant les pécheurs, ou les convertit, à la suite de graves afflictions. C'est peut-être l'idée que leur affliction les avait préparés à accepter ses offres et à chercher consolation en lui; et il peut avoir l'intention d'enseigner qu'un des effets de l'affliction est de préparer l'esprit à accepter les offres de miséricorde.

Dans la fournaise de l'affliction - Se référant particulièrement à leurs épreuves à Babylone. Les afflictions sont souvent comparées au feu - du fait que le feu est utilisé pour purifier ou essayer les métaux, et les afflictions ont le même objet en référence au peuple de Dieu.

Continue après la publicité
Continue après la publicité