Tous sont morts dans la foi - C'est-à-dire ceux qui venaient d'être mentionnés - Abraham, Isaac, Jacob et Sarah. Il était vrai pour Abel et Noé aussi qu'ils sont morts dans la foi, mais ils ne sont pas inclus dans «cette» déclaration, car les «promesses» ne leur étaient pas particulièrement confiées, et si le mot «ceux-ci» était fait pour les inclure doit également inclure Enoch, qui n'est pas mort du tout. L'expression utilisée ici, «tous sont morts dans la foi», ne signifie pas qu'ils sont morts dans l'exercice ou la possession de la religion, mais plus strictement qu'ils sont morts sans avoir possédé l'objet de leur foi. Ils avaient cherché quelque chose d'avenir, qu'ils n'avaient pas obtenu de leur vivant, et sont morts en croyant que ce serait encore le leur.

Ne pas avoir reçu les promesses - C'est-à-dire ne pas avoir reçu «l'accomplissement» des promesses; ou «les bénédictions promises». Les promesses elles-mêmes qu'ils «avaient» reçues; comparer Luc 24:49; Actes 1:4; Actes 2:39; Galates 3:14 et Hébreux 11:33, Hébreux 11:39. Dans tous ces endroits le mot «promesse» est utilisé par métonymie «pour la chose promise».

Mais les ayant vus de loin - Ayant vu qu'ils seraient accomplis dans les temps futurs; comparer Jean 8:56. Il est probable que l'apôtre veut dire ici qu'ils ont vu «l'accomplissement entier» de tout ce que les promesses embrassaient à l'avenir - c'est-à-dire l'octroi du pays de Canaan, la certitude d'une nombreuse postérité, et de l'entrée dans le Canaan céleste - le monde du repos fixe et permanent. Selon le raisonnement de l'apôtre ici, les «promesses» auxquelles ils se confiaient incluaient toutes ces choses. Et en étaient persuadés - N'avaient aucun doute sur leur réalité.

Et les a embrassés - Ce mot implique plus que notre mot «embrasser» ne le fait souvent; c'est-à-dire «recevoir comme vrai». Cela signifie proprement «dessiner vers soi-même»; et ensuite embrasser comme on le fait un ami dont il a été séparé. Cela signifie alors saluer, saluer, accueillir, et ici signifie saluer joyeusement ces promesses; ou une pression sur eux au cœur comme nous faisons un ami. Ce n'était pas une réception froide et formelle de leur part, mais un accueil chaleureux et copieux. Telle est la nature de la vraie foi lorsqu'elle embrasse les promesses du salut. Aucun acte de pression d'un ami contre le sein n'est plus chaleureux et cordial.

Et a avoué qu'ils étaient des étrangers - Ainsi, Abraham a dit Genèse 23:4, "Je suis un étranger et un séjourne avec toi. Autrement dit, il se considérait comme un étranger; comme n'ayant ni maison ni biens là-bas. C'est sur ce terrain qu'il proposa d'acheter un lieu de sépulture des fils de Heth.

Et les pèlerins - C'est le mot - παρεπίδημος parepidēmos - qui est utilisé par Abraham, tel que rendu par la Septante dans Genèse 23:4, et qui y est traduit par "sojourner" dans la version anglaise courante. Le mot «pèlerin» signifie proprement «un vagabond, un voyageur», et en particulier celui qui quitte son pays pour visiter un lieu saint. Ce sens ne correspond pas tout à fait au sens ici, ou dans Genèse 23:4. Le mot hébreu - תּושׁב towshaab - signifie proprement celui qui «habite dans un endroit», et en particulier celui qui est un «simple» résident sans les droits d'un citoyen. Le mot grec signifie «par résident»; celui qui vit par un autre; ou parmi un peuple qui n'est pas le sien. C'est l'idée ici. Ce n'est pas qu'ils se sont avoués être des vagabonds; ou qu'ils avaient quitté leur domicile pour visiter un lieu saint, mais qu'ils «résidaient» comme de simples voyageurs dans un pays qui n'était pas le leur. Quelle pourrait être leur destination ultime, ou leur but, n'est pas implicite dans le sens du mot. Ils étaient tels qu'ils résidaient quelque temps parmi d'autres personnes, mais n'y avaient pas de domicile permanent.

Sur la terre - L'expression utilisée ici - ἐπὶ τῆς γῆς epi tēs gēs - pourrait signifier simplement sur le pays de Canaan, mais l'apôtre de toute évidence l'utilise dans un sens plus large comme désignant la terre en général. Il ne fait aucun doute que cela concorde avec les vues qu'avaient les patriarches - se considérant non seulement comme des étrangers au pays de Canaan, mais estimant que la même chose était vraie en référence à toute leur résidence sur la terre - que ce n'était pas leur domicile permanent.

Continue après la publicité
Continue après la publicité