Heureux l'homme que vous choisissez - Autrement dit, Heureux l'homme; ou: «Oh, le bonheur de l'homme à qui tu permets ainsi de s'approcher de toi.» La construction ici en hébreu est la même que dans Psaume 1:1. Voir les notes à ce passage. Le mot de choix se réfère au fait que la vraie piété considère toutes ces bénédictions comme le résultat de la faveur divine; le fruit de sa grâce et de son amour élus. Comparez les notes à Éphésiens 1:3; notes à 1 Pierre 1:2. Nous nous approchons de Dieu avec confiance, avec l'esprit des vrais adorateurs, avec l'esprit de ses enfants, seulement comme il nous incline vers lui et nous appelle à participer à sa faveur. Comparez Jean 6:44.

Et c'est pour vous approcher - C'est-à-dire qu'il peut vous adorer. L'idée est ici reconnue dans le mot «causest», que ce n'est que par une influence divine que les gens sont amenés à adorer Dieu. La cause - la raison efficace - pour laquelle un homme adore son Créateur se trouve en Dieu lui-même. Cette idée est assez implicite sous la forme du mot tel qu'il est utilisé en hébreu.

Pour qu'il habite dans tes cours - C'est-à-dire soit temporairement à des fins d'adoration; ou en permanence, afin qu'il puisse te servir dans le sanctuaire. Voir Psaume 23:6, note; Psaume 27:4, notez. Comparez Psaume 15:1. Le mot «cours» se réfère correctement à la zone autour du tabernacle ou du temple et non au tabernacle ou au temple lui-même. L'adoration du peuple était offerte dans ces cours, et non dans le tabernacle ou le temple. Consultez les notes à Matthieu 21:12.

Nous serons satisfaits de la bonté de ta maison - Nos âmes trouveront ainsi ce dont elles ont besoin; ce qu'ils désirent. Voir les notes à Psaume 36:8. C'est la nature de la religion de satisfaire l'esprit; c'est-à-dire que l'âme trouve dans la religion ce qui répond à ses besoins, car la religion ne laisse aucune nécessité de sa nature vide. On peut ajouter que rien d'autre ne fera cela que la religion. Le mot «maison» désigne ici un endroit où Dieu habite, et il pourrait être appliqué au temple, comme c'est souvent le cas dans les Écritures (comparer Ésaïe 2:3; Ésaïe 56:7; Matthieu 21:13; Marc 11:17; Luc 19: 443; Jean 2:16; et al.); ou au tabernacle, avant que le temple ne soit élevé. Psaume 42:4; Matthieu 12:4; Juges 18:31; Juges 20:18, Juges 20:26, Juges 20:31. La référence ici est au tabernacle ou tente que David a élevé sur le mont Sion, et où le culte de Dieu était célébré avant la construction du temple. «Même de ton saint temple.» Le mot «temple» est le plus couramment appliqué dans les Écritures à la structure que Salomon a construite pour l'adoration de Dieu; et c'est sur le terrain que la Parole est généralement ainsi appliquée, que DeWette et d'autres ont soutenu que ce psaume n'aurait pas pu être écrit par David, mais qu'il a été composé après la construction du temple. Mais le mot rendu «temple» - היכל hêykâl - est un mot d'un caractère si général qu'il peut s'appliquer à toute maison érigée pour le culte de Dieu. Il n'est pas rarement appliqué au tabernacle. Voir les notes à Psaume 5:7. Ce psaume, par conséquent, peut avoir été composé pendant que le tabernacle était debout, et avant que le temple ne soit construit, et par conséquent, peut avoir été composé par David, comme le titre l'indique.

Continue après la publicité
Continue après la publicité