Josué 16:1-10

1 La part échue par le sort aux fils de Joseph s'étendait depuis le Jourdain près de Jéricho, vers les eaux de Jéricho, à l'orient. La limite suivait le désert qui s'élève de Jéricho à Béthel par la montagne.

2 Elle continuait de Béthel à Luz, et passait vers la frontière des Arkiens par Atharoth.

3 Puis elle descendait à l'occident vers la frontière des Japhléthiens jusqu'à celle de Beth Horon la basse et jusqu'à Guézer, pour aboutir à la mer.

4 C'est là que reçurent leur héritage les fils de Joseph, Manassé et Éphraïm.

5 Voici les limites des fils d'Éphraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage était, à l'orient, Atharoth Addar jusqu'à Beth Horon la haute.

6 Elle continuait du côté de l'occident vers Micmethath au nord, tournait à l'orient vers Thaanath Silo, et passait dans la direction de l'orient par Janoach.

7 De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait à Jéricho, et se prolongeait jusqu'au Jourdain.

8 De Tappuach elle allait vers l'occident au torrent de Kana, pour aboutir à la mer. Tel fut l'héritage de la tribu des fils d'Éphraïm, selon leurs familles.

9 Les fils d'Éphraïm avaient aussi des villes séparées au milieu de l'héritage des fils de Manassé, toutes avec leurs villages.

10 Ils ne chassèrent point les Cananéens qui habitaient à Guézer, et les Cananéens ont habité au milieu d'Éphraïm jusqu'à ce jour, mais ils furent assujettis à un tribut.

EXPOSITION.

L'héritage d'Ephraïm et de Manasseh.

Josué 16:1.

Abattre. Littéralement est sorti, c'est-à-dire; hors de l'urne. L'eau de Jéricho. "C'est la fontaine actuelle de Es Sultan, une demi-heure à l'ouest des côtes, la seule grande fontaine du quartier de Jéricho, dont les eaux se répandent sur la plaine et forment un petit ruisseau" (ou petit ruisseau, selon von Schubert ), "qui coule dans la saison des pluies à travers la Kelt wady dans la Jordanie" (Keil et Delitzsch). Ce printemps, qui se lève au milieu des arbres Nebek et des champs de blé, "ressort de la terre à la base orientale d'un petit knollé; l'eau est douce, claire et agréable, ni froide ni chaude" (Ritter). Il coule, ajoute-t-il, dans un bassin neuf pieds large, dans lequel de nombreux poissons peuvent être vus jouer. Cette frontière coïncide avec la frontière nord de Benjamin (voir Josué 18: 11-6 ). Ritter mentionne un autre printemps, près de la gamme Kuruntul ou Quarantaania, et ajoute que «Sous la gestion sage d'un gouvernement efficace, et avec la sécurité du district de la part des sauvages prédateurs, l'oasis de Jéricho pourrait incontestablement reprendre le paradisaïque aspect il a une fois alésé. " Au désert. Ou, par ou le long du désert. L'hébreu nécessite que certaines prépositions soient fournies. Cette nature sauvage est la même que celle parlée comme le désert de Bethaven dans Josué 18:12 . Tout au long de la montagne Bethel. La Vulgate a: "Mount Bethel". Le lxx. Renders, "à la montagne de la colline à Béthel." L'hébreu peut être rendu, "sur la montagne de la colline à Bethel" (voir Josué 18:12 ). La Syriaque rend "à la montagne qui gagne à Bethel;" Mais nous devons comprendre cela d'une gamme de montagnes, puis nous pouvons identifier la frontière avec la double crête rocheuse qui s'étire de la quarantaine de Mons, dont nous avons déjà entendu (Josué 2:1

Josué 16:2.

De Bethel à Luz. Comme Jérusalem et Aelia Capitolina, Old et New Carthage, la nouvelle ville ne coïncide pas précisément sur son site avec l'ancien (voir Josué 18:13; aussi Genèse 28:19; Genèse 35:6; Juges 1:23). Bethel a probablement été construit, aussi loin que possible, sur place près de la ville canaanitière où le vagabond Jacob a passé la nuit dans laquelle la célèbre vision lui apparut (voir Genèse 28:11) . Le knobel, cependant, rend littéralement, Bethel-Luzah, comme si les noms plus anciens et plus tard avaient été ici conjointement. Les frontières d'Archi. Au contraire, les frontières de l'Archite (cf. 2 Samuel 15:32; 2 Samuel 16:16; 1 Chroniques 27:33). C'est le seul indice que nous avons à la résidence ou à la tribu de Hushai.

Josué 16:3.

Japhleth. Plutôt la japhéthite; Mais on ignore ce que cette famille était. Beth-Horon le Nether (voir Josué 10:10 ). Dans Josué 16: 5 Nous avons la Haute Beth-Horon, mais les endroits étaient proches. Pour Gezer; Voir Josué 10:33 .

Josué 16:5.

La frontière des enfants d'Ephraïm. Le mot hébreu est traduit indifféremment par la côte et la frontière dans notre traduction. La frontière de Joseph est très légèrement tracée par l'historien. Il est difficile de donner une raison de ce fait, lorsque nous nous souvenons que Joseph, composé de la tribu prépondérante d'Ephraïm, ainsi que la moitié de la tribu de Manasseh, constituée de loin la partie la plus importante du territoire juif. Voir, cependant, introduction pour le portant de ce fait sur la paternité du livre. Ce n'est en aucun cas facile de définir les limites des tribus; Mais, avec la plus grande déférence pour l'autorité d'un si longtemps engagé dans l'enquête réelle de la Terre Sainte comme MR. Conder, je me sens incapable d'accepter les cartes qu'il nous a donné dans son «manuel» comme un compte précis d'eux. Parfois, peut-être une tentative désireuse de l'identification de certains endroits peut entraîner l'égare des personnes qui connaissent le plus souvent leur sujet.. Mais il y a certaines déclarations simples du livre de Joshua qui ne peuvent pas être légèrement mis de côté. Ainsi, l'extrémité (ֹצְֹצְֹצְֹֹֹ) de la frontière d'Ephraïm est distinctement énoncée au verset 8 pour être la mer. Traduire "Westward" viderait l'expression ֹצֹצֹצֹצֹ ֹצֹצֹצֹֹ de tout sens, même si ימה n'avait pas l'article. Ainsi, Dan ne peut avoir approché que JOPPA, mais ne peut pas l'avoir atteint. Et il sera observé dans Josué 19:46, conformément à ce point de vue, que les dépenses de la frontière Danite ne devaient pas être la mer. Ensuite, il semblerait que l'Ataroth de Josué 19: 2 (non de Josué 19:7) et Ataroth-Addar sont le même endroit ou fermer ensemble, et que le verset actuel donne une petite partie de la limite sud-est jusqu'à Beth-Horon. Pourquoi la limite n'est pas traçée davantage ("l'auteur ne donne que la partie occidentale de la frontière sud et laisse l'est," Knobel), nous ne pouvons pas le dire, mais la traduction naturelle de Josué 19:6) -Il aurait pu être à peine dans Issachar - et que Carmel faisait partie de sa frontière occidentale ( Josué 19:26 ), poussé un coin de Zehulun entre Manassé et Asher, comme M.. Conder a fait. L'invention d'un asherham-michméhah ne doit pas être autorisée à mettre de côté la déclaration laière (Josué 17:10) que Manasseh gênait (פגפג) sur Asher dans une direction nord - c'est-à-dire édifié sur la nord par cette tribu. Ensuite, comme l'asphérique était le nord, il semblerait donc que le passage vient de citer que Issacar était, comme cela a été suggéré, la frontière orientale et que Issachar était délimité par le Jordana versa l'est, Manassé Westward, et par Ephraïm au sud-ouest, et une certaine distance plus au sud que n'est généralement supposée. Pourtant, Josué 17:11 ne doit pas oublier la fixation de la limite d'Issachar (voir note sur Josué 19: 17-6 ). Sa frontière nord, la compréhension de Jezreel et délimitée par Tabor, a été poussée entre Zebulun et Naphatali. Tabor était évidemment la frontière de ces trois tribus. C'est avec une grande difficulté que je vis pour offrir ces suggestions, mais ils semblent avoir la sanction des déclarations ordinaires de l'écrivain sacré. Il semblerait que la petite taille comparative du territoire affectée à Joseph a conduit à la cession de certaines des villes au nord de la Wady Kanah de Manassé à Ephraïm, Manassé recevant une indemnité en recevant Beth-Shean, Ibleam, Dor, Endor, Taanach, et megiddo de Issachar et Asher. La possession de Beth-Shean par Manasseh peut être due au fait que la limite de Manassé a couru le long de la chaîne de montagnes bordant la grande plaine d'Esdraelon, jusqu'à ce qu'il atteigne presque la Jordanie. Des raisons supplémentaires de divertir ces opinions seront données dans les notes suivantes. Du côté est était Ataroth-Addar. Il est difficilement possible d'éviter la conclusion qu'un passage a été omis ici par le transcripteur. Si tel est le cas, cela doit être très précoce, depuis la LXX. ne montre aucun signe de celui-ci, sauf quelques copies ajoutées "et Gezer. "Mais cela est probablement ajouté du verset 3 et n'est en aucun cas une frontière orientale.

Josué 16:6.

Et la frontière est sortie vers la mer. Ou "et la frontière occidentale". Du côté nord. Ou, "nord." Apparemment, une ligne est tirée de la mer, qui ( Josué 16: 3 ) est donnée comme la fin de la limite sud de Michmmethah, près de Shechem ( Josué 17: 7 ). Knobel pense que Michmeshah (dont la signification est peut-être cachée) était sur le bassin hydrographique et a ainsi servi de point de division. S'est déroulé. Plutôt dévié. La frontière a eu une direction nord-est vers Michmmethah. Il s'est ensuite plié et a couru dans une direction sud-est à Jéricho.

Josué 16:7.

Ataroth. Un autre ataroth, sur la frontière nord de Ephraïm. Le nom, qui signifie Crowns est commun (voir Nombres 32:3, Nombres 32:34, Nombres 32:35, 1 Chroniques 2:54). Est venu à Jericho. Ou peut-être jupe Jericho. Le mot utilisé (voir la note sur Josué 16: 5 ) est semblable au pango latin et à notre empiét.

Josué 16:8.

La frontière est sortie de Tappuah Westward. Cela semblerait être une description plus minute de la ligne de frontière tirée de la mer à Michmmethah ci-dessus. Tappuah semble avoir été proche de Mich-méthah et à la frontière ( Josué 17: 8 ) de Manassé. Selon Knobel, Tappuah signifie une plaine, ce qui est un peu incompatible avec son idée que Michmetéhah, à proximité, était le bassin versant. Tappuah ailleurs signifie Apple. À la tranchée de la rivière. Le kanah du torrent à liaison hivernale, nommé ainsi de ses roseaux et de ses cannes, a formé la frontière entre Ephraïm et Manasseh. Et les allègements (littéralement, les extrémités) étaient à la mer, c'est la seule interprétation possible du passage, malgré l'obscurité causée par le même mot utilisé pour "Sea" et "Ouest".

Josué 16:9.

Et les villes séparées. Littéralement, et les villes se sont divisées. Le mot "était", dans notre version, est égaré. Il devrait être lu ainsi: "Et il y avait des villes divisées et assignées à la tribu d'Ephraïm au milieu de l'héritage des fils de Manasseh" (voir note sur le verset 5). Ce fait, associé à la compensation donnée à Manassé, peut servir à expliquer la cohésion des dix tribus d'opposition à Juda. Les limites de cette dernière tribu étaient plus strictement définies, son attitude plus exclusive. Nous pouvons presque discerner cela dans la promenence donnée à Juda dans le présent livre. Ephraïm, déjà enragé à l'élimination de la pré-éminence de lui-même, ce qui n'avait pas simplement été prédit, mais, comme Juges 8:1 et Juges 12:1 Show, a été effectivement apprécié, était étroitement allié à Manassé et Manassé à Issachar et à Zebulun, par l'arrangement que nous envisageons. Il serait naturellement capable, par sa position et de ces circonstances, de combiner ensemble le reste de la tribu contre l'attitude quelque peu surprenante de la tribu de Juda (voir 2 Samuel 19:43 ).

Josué 16:10.

Et ils ont drogué pas dehors. Les éphraphaimites deviennent bientôt relâchés dans l'accomplissement de la commande divine. Il y a une distinction, apparemment, entre ce passage et Josué 15:63 . Là, la tribu de Juda n'a pas pu chasser les Jebusites de leur forteresse et aucune mention n'est faite d'hommage. Ici, les éphraphayses semblent délibérément préféraient la tâche plus facile de réduire les Canaanites pour hommage à la tâche plus profonde et plus difficile de les détruire complètement.

HOMOLIES DE W.F. Adeney.

Josué 16:10.

Canaanites toujours dans la terre.

I. Canaanites toujours dans la terre étaient un témoin de l'échec des Juifs d'accomplir la volonté de Dieu. Ils ont peut-être échoué.

(1) de la faiblesse et de l'indolence,.

(2) Des motifs de mercenaire, pensant à tirer profit des Canaanites avec leur hommage.

Mais ces canaanites étaient une cause de troubles futurs et une tentation constante d'une idolâtrie et d'une immoralité. Nous allons toujours subir quand nous négligerons la volonté de Dieu pour une commodité mondaine.

II. Les Canaanites restant dans la terre étaient un exemple de la condition mixte de la société humaine. Blé et tares grandissent ensemble. L'église et le monde sont en contact étroit. Il est dangereux d'associer à la méchante entreprise lorsque nous pouvons l'éviter ( Psaume 1: 1 ). Mais il est également faux que les chrétiens négligent leur devoir envers le monde afin d'échapper à la contamination de la méchanceté du monde.

III. Les Canaanites restant dans la terre étaient un exemple de cause commune de faiblesse nationale. Une grande partie de l'âge sombre des juges se pose de ce fait. Une nation à forte doit être unie comme un seul organisme, et il ne peut être que si uni lorsqu'il y a des sympathies communes contraignant les gens ensemble. Le gouvernement qui est effectué à travers la subjugation forcée des peuples non proposés doit toujours reposer sur une base instable et ne peut jamais accomplir le bien le plus élevé des races de sujet. Par conséquent, il devrait être le but d'un gouvernement d'éviter, si possible, la conquête de nouveaux sujets non divisants, de cultiver les affections de toutes les classes en dessous de celle-ci et de les soudire ensemble par une juste égalité d'administration et le développement d'intérêts communs . Lorsque l'assimilation nationale est impossible, il vaut mieux qu'un gouvernement commun ne soit pas tenté.

Iv. Les Canaanites restant dans la terre étaient un type de péchés restant au cœur du chrétien.

(1) La plupart des terres ont été conquises. Le cœur du chrétien est conquis par Christ. Christ se trouve intronisé là-bas. Le péché est dépossédé de la citadelle.

(2) Canaanites se cachent toujours dans des coins obscurs de la terre. Le péché tourne toujours de la vie du chrétien. Il conserve son ancien caractère non altéré et doit être considéré comme dangereux ( Romains 7:23 ).

(3) Ces Canaanites étaient jusqu'à présent maîtrisés qu'ils ont servi sous hommage. Le péché qui reste dans le cœur du chrétien ne règne plus là-bas. C'est un ennemi vaincu. Ce sera finalement exterminé. La tentation d'elle peut être convertie en un instrument de discipline saine.-W.f.A.

Continue après la publicité