Job 30 - Introduction

_AM 2484. BC 1520._ L'honneur de Job est transformé en mépris, Job 30:1 . Sa prospérité en peurs, douleurs et sens de la colère de Dieu, Job 30:15 . Il ne cherche que la mort, Job 30:23 . Et repose- Job 30:24 là-dedans, Job 30:24 . Réfléchit sur son ancienne sympathie pour les affligés, Job 30:25... [ Continuer la lecture ]

Job 30:1

_Mais maintenant_ , &c. Job ayant, dans le chapitre précédent, décrit l'honneur de son ancienne condition, continue ici, par contraste, à décrire la bassesse de son état présent. _Ceux qui sont plus jeunes que moi, à_ qui la coutume universelle et la lumière de la nature ont enseigné à révérer leurs... [ Continuer la lecture ]

Job 30:2

_Oui, à quoi leurs mains pourraient-elles me profiter ? _Ce n'était pas non plus étrange que je l'aie fait, ou que je puisse refuser de les prendre dans l'un de mes services les plus vils, étant totalement impuissant et inapte à toute entreprise ; _en qui la vieillesse a péri,_ qui n'ont pas été plu... [ Continuer la lecture ]

Job 30:3

_Car la misère et la famine_ s'abattent sur eux soit par leur propre paresse ou méchanceté, soit par le juste jugement de Dieu. Hébreu, , _becheser, Dans le besoin et la famine_ , qui aggrave leur solitude suivante. _Ils étaient solitaires_ , &c. Bien que le besoin attire généralement les personnes... [ Continuer la lecture ]

Job 30:4

_Qui coupaient des mauves d'_ or, _herbes amères_ , comme le mot semble vouloir dire, ce qui montre leur extrême nécessité ; _par les buissons_ ou _par les arbustes_ près desquels ils poussaient. Ou, _avec l'écorce des arbres_ , comme le dit le latin Vulgate ; _et des racines de genévrier_ Peut _-_... [ Continuer la lecture ]

Job 30:5,6

_Ils furent chassés du milieu des hommes_ Comme indignes de la société humaine ; et pour leur mendicité et leur malhonnêteté, suspectées et évitées de tous les hommes ; _ils criaient après eux comme après un voleur, se_ prévenant les uns les autres de leur danger.... [ Continuer la lecture ]

Job 30:7

_Parmi les buissons, ils braient_ Comme les ânes sauvages, ( Job 6:5 ,) de faim ou de soif. _Ils ont braié_ , semble être une traduction incorrecte ici; parce que, bien que נהק, _nahak_ , signifie _braire_ , lorsqu'il est appliqué à un _âne_ , mais quand on parle d'hommes dans des circonstances diff... [ Continuer la lecture ]

Job 30:8-10

_C'étaient des enfants de fous_ , etc . C'étaient des enfants de parents vils et obscurs ; plus vilain que la terre sur laquelle ils marchaient. Houbigant traduit le verset : _Hommes insensés et sans gloire, ils furent chassés du pays dans lequel ils vivaient. Et maintenant je suis leur chanson_ La... [ Continuer la lecture ]

Job 30:11

_Parce que celui-_ là est, Dieu ; _il a délié ma corde. Il a_ relâché la corde de mon arc et l'a ainsi rendu inutile, ainsi que mes flèches ; c'est-à-dire qu'il m'a privé de ma force et de ma défense : ainsi compris, cette expression est opposée à celle utilisée par Job 29:20 , _Mon arc est renouvel... [ Continuer la lecture ]

Job 30:12

_A ma droite_ La place des adversaires ou des accusateurs dans les cours de justice, Psaume 109:6 ; Zacharie 3:1 . Ou cela peut être observé pour montrer leur audace et leur mépris de lui, en ce qu'ils ont osé se placer à sa droite ; _lève la jeunesse_ hébraïque, _jeunes adolescentes. _Ceux qui autr... [ Continuer la lecture ]

Job 30:13

_Ils gâchent mon chemin_ Ou plutôt _creusent mon chemin. _Comme je suis dans une grande misère, ils s'efforcent de m'empêcher de m'en sortir et de faire échouer tous mes conseils et méthodes pour obtenir soulagement et réconfort. L'allusion à un lieu assiégé se poursuit encore ; dont les assiégeants... [ Continuer la lecture ]

Job 30:14

_Ils sont venus comme une large brèche dans les eaux_ Aussi férocement et violemment qu'un fleuve le fait quand une grande brèche est faite dans la rive qui l'a retenu. Hébreu, כפרצ רחב, _cheperetz rachab, comme à une large brèche_ , comme une armée assiégeante, après avoir fait une brèche dans les... [ Continuer la lecture ]

Job 30:15

_Des terreurs se retournent contre moi_ Beaucoup de choses terribles de la part de Dieu, qui se dresse contre moi, et en quelque sorte joint ses forces à ces mécréants, sont dirigées contre moi, à qui elles semblent ne pas appartenir, comme étant la part des méchants. _Ils poursuivent mon âme_ hébre... [ Continuer la lecture ]

Job 30:16,17

_Mon âme se déverse sur moi_ Ou en moi, comme la particule , _gnali_ , est utilisée ailleurs. Toute la force et les pouvoirs de mon âme fondent, s'évanouissent et meurent. _Mes os sont transpercés_ Ou plutôt, _elle_ , à savoir, les terreurs ou l'affliction mentionnées en dernier, _ont transpercé mes... [ Continuer la lecture ]

Job 30:18,19

_Par la grande force de ma maladie_ , &c. Les mots, _de ma maladie_ , ne sont pas en hébreu, ils ne semblent pas non plus être correctement fournis, mais plutôt pour obscurcir le sens de la clause, qui, sans aucun supplément, est littéralement rendu, _Avec une grande force mon vêtement est changé_ ,... [ Continuer la lecture ]

Job 30:20,21

_Tu ne m'entends pas_ , c'est-à-dire pour me répondre ou m'aider. _Je me lève_ À savoir, devant toi : je prie avec importun et continuellement, comme tu l'exiges ; _et tu ne me regardes pas_ Malgré tous mes chagrins et mes cris, tu ne me plains pas et ne m'aide pas, mais tu sembles plutôt prendre pl... [ Continuer la lecture ]

Job 30:22,23

_Tu m'élèves jusqu'au vent,_ tu m'expose à toutes sortes d'orages et de calamités, de sorte que je suis comme de la paille ou du chaume soulevé au vent, et violemment jeté çà et là dans les airs. _Et dissout ma substance_ Par laquelle mon corps est presque consumé, et mon cœur se fond en moi. _Je sa... [ Continuer la lecture ]

Job 30:24

_Il ne tendra pas la main jusqu'à la tombe._ Ce verset est jugé par les commentateurs comme très obscur. Le sens de cela est probablement, bien que j'aie sincèrement souhaité la tombe comme lieu de repos, tu ne me laisseras pas aller jusqu'à tendre la main et me donner ma blessure à mort : ou, ta ma... [ Continuer la lecture ]

Job 30:25,26

_N'ai-je pas pleuré celui qui était en difficulté._ Est-ce que je juge maintenant sans pitié, parce que je n'ai accordé ni pitié ni pitié aux autres dans la misère ? Non; ma conscience m'acquitte de cette inhumanité : j'ai pleuré les autres dans leur misère. _Mon âme n'était-elle pas attristée pour... [ Continuer la lecture ]

Job 30:27,28

_Mes entrailles ont bouilli à_ savoir, avec la violence de mon désordre; _et ne se reposèrent pas en_ hébreu, ולא דמו, _velo damu_ , et ne se turent pas. _Les jours d'affliction m'empêchaient_ de m'arriver soudainement et à l'improviste, quand je me suis promis paix et prospérité. _Je suis allé en d... [ Continuer la lecture ]

Job 30:29

_Je suis un frère_ Par imitation de leurs cris ; _aux dragons_ Qui hurlent et gémissent tristement dans les déserts, ( Michée 1:8 ,) soit par faim et soif, soit lorsqu'ils combattent et sont battus par l'éléphant. Les personnes de qualités similaires sont souvent appelées frères. _Et un compagnon au... [ Continuer la lecture ]

Job 30:30,31

_Ma peau est noire sur moi_ , etc. "La chaleur bouillante de mon corps m'a tellement desséché que ma peau a l'air noire, et la moelle de mes os, et toute mon humidité vitale, sont desséchées." _Ma harpe est aussi tournée vers le deuil_ "Pour ne plus rien dire, toute gaieté est bannie de ma maison: l... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité