script . ce qui est écrit : alors. petit portefeuille qui détient tel. l'écriture. Grec. pera. Seulement ici, Marc 6:8 ; Luc 9:3 ; Luc 10:4 et Luc 10:4, Luc 22:35 ; Luc 22:36 .

Pas. "bourse", car pas d'argent : non. "sac à pain" car pas de pain ( Luc 9:4 . Deissmann cite une inscription à Kefr-Hauar, en Syrie, dans laquelle. esclave du. temple, "envoyé par la dame" en. expédition mendiante, rapportait à chaque voyage soixante-dix sacs ( pera ) de l'argent qu'il avait collecté. Le Seigneur veut dire qu'ils ne devaient pas mendier.

chaussures . sandales (c'est-à-dire pas. paire de rechange).

Bâtons . un bâton (pour marcher), pas des clubs. Voir note sur Matthieu 26:47 .

Viande. Mis par figure de style métonymie (d'adjonction), App-6, pour toutes sortes d'aliments.

Continue après la publicité
Continue après la publicité