Verset Actes 2:23. Lui, étant délivré par le conseil déterminé ] Bp. Pearce paraphrase les mots ainsi: Lui ayant été donné ; c'est-à-dire envoyé dans le monde, et manifesté en étant fait chair, et habitant parmi vous , comme il est dit dans Jean 1:14; voir aussi Actes 4:28.

Kypke soutient que εκδοτον, livré , ne fait pas référence à DIEU, mais à Judas le traître "les Juifs ont reçu Jésus, leur a été livré par Judas; le conseil immuable de Dieu si permis. "

Par le conseil déterminé , ωρισμενηβουλη; ce conseil de Dieu qui a défini le temps, lieu et circonstance , selon (προγνωσει) à sa prescience , qui a toujours vu ce qui était le plus approprié heure et lieu pour la manifestation et la crucifixion de son Fils; de sorte qu'il n'y avait rien de occasionnel dans ces choses, Dieu ayant décidé que le salut d'un monde perdu devait être réalisé de cette manière; et ni les Juifs ni les Romains n'avaient de pouvoir ici, mais ce qui leur avait été donné d'en haut. Il était nécessaire de montrer aux Juifs que ce n'était pas par la faiblesse du Christ ou incapacité à se défendre qu'il a été enlevé; ce n'est pas non plus par leur méchanceté simplement qu'il a été tué; car Dieu avait décidé bien avant, depuis la fondation du monde, Apocalypse 13:8, de donner à son Fils un sacrifice pour le péché; et la trahison de Judas et la méchanceté des Juifs n'étaient que les moyens accessoires par lesquels le grand conseil de Dieu s'accomplissait: le conseil de Dieu prévoyant le sacrifice, mais n'ordonnant jamais qu'il soit provoqué par de si misérables moyens. Cela était autorisé ; l'autre était décrété . Voir les observations à la fin de ce chapitre. Actes 2:47.

Par de mauvaises mains ont crucifié et tué ] Je pense que cela fait référence aux Romains, et non aux Juifs; les premiers étant les agents, pour exécuter les mauvais desseins des seconds. Il est bien connu que les Juifs ont reconnu qu’ils n’avaient aucun pouvoir de mettre à mort notre Seigneur, Jean 18:31, et il est aussi bien connu que la punition de la classe cross n'était pas un châtiment juif, mais romain: on peut donc en déduire que par δια χειρων ανομων, par les mains des méchants , les Romains sont signifiés, étant appelés ανομοι, sans loi , parce qu'ils n'avaient aucune révélation de Dieu; tandis que les autres avaient ce qu'on appelait catégoriquement ο νομος του θεου, la loi de Dieu , par laquelle ils professaient réglementer leur culte et leur conduite. Ce sont donc les Juifs qui ont fait crucifier notre Seigneur par les mains des païens Romains.

Continue après la publicité
Continue après la publicité