Ésaïe 29:1

CHAPITRE XXIX _ Détresse d'Ariel, ou Jérusalem, lors de l'invasion de Sennachérib, _ _ avec une allusion manifeste, cependant, à une détresse encore plus grande _ _ dont il a souffert des Romains _, 1-4. _ Déception et chute de Sennachérib décrites en des termes tels que _ _ l'événement, le plu... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 29:2

Verset Ésaïe 29:2. _ Il y aura de la lourdeur et du chagrin _ - "Il y aura un deuil et un chagrin continus"] Au lieu de votre joie et de votre fête actuelles. _ Et ce sera pour moi comme Ariel _ - "Et ce sera pour moi comme le foyer du grand autel."] Autrement dit, ce sera le siège du feu de Dieu;... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 29:3

Verset Ésaïe 29:3. _ Et je camperai contre toi autour de _ - "Et je camperai contre toi comme David"] Pour כדור _ caddur _, une sorte de moteur militaire, כדוד _ kedavid, comme David _, est la lecture de la _ Septante _, deux MSS. de _ Kennicott _, si ce n'est deux de plus: mais bien que Bishop Lowt... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 29:4

Verset Ésaïe 29:4. _ Et ton discours sera bas hors de la poussière _ - "Et de dehors de la poussière tu prononceras un faible discours"] Que les âmes des morts prononcèrent un un faible son striduleux, très différent de la voix humaine naturelle, était une notion populaire parmi les païens aussi bie... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 29:5

Verset Ésaïe 29:5. _ La multitude de tes étrangers _ - "La multitude des orgueilleux"] Pour זריך _ zarayich, tes étrangers _, lisez זדים _ zedim, le _ _ fier _, selon le _ Septante _; parallèle et synonyme de עריצים _ aritsim, le terrible _, dans la ligne suivante: le ר _ resh _ était au début ד _ d... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 29:7

Verset Ésaïe 29:7. _ Comme un rêve _] C'est le début de la comparaison, qui est poursuivie et appliquée dans le verset suivant. Sennachérib et sa puissante armée ne sont pas comparés à un rêve en raison de leur disparition soudaine; mais la déception de leurs espérances ardentes est comparée à ce qu... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 29:9

Verset Ésaïe 29:9. _ Restez vous-mêmes et demandez-vous _] התמהמהו _ hithmahmehu, continuez _ _ quoi-quoi-quoi _, dans un état d'indétermination mentale, jusqu'à ce que le fléau débordant vous emporte. Psaume 119:60. _ Ils sont ivres, mais pas avec du vin _] Ésaïe 51:21.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 29:11

Verset Ésaïe 29:11. _ Je ne peux pas; car il est scellé _ - "Je ne peux pas le lire, car il est scellé."] Un ancien MS. et les _ Septante _ ont conservé un mot ici, perdu hors du texte; לקרות _ likroth _, (for לקראות,) αναγνωναι, _ lisez-le _.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 29:13

Verset Ésaïe 29:13. _ Le Seigneur _ - "JEHOVAH"] Pour אדני _ Adonaï _, soixante-trois MSS. de _ Kennicott _ et de nombreux _ De Rossi _ et quatre éditions, lisez יהוה _ Yehovah _, et cinq MSS. ajouter יהוה. _ Kimchi _ fait quelques observations justes sur ce verset. _ La vision _, signifiant la rév... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 29:17

Verset Ésaïe 29:17. _ Et le Liban sera transformé en un champ fertile _ - "Avant que le Liban devienne comme le Carmel"] Un mashal, ou proverbiale, exprimant toute grande révolution des choses; et, en respectant deux sujets, tout un changement réciproque: expliqué ici par quelques interprètes, je pe... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 29:21

Verset Ésaïe 29:21. _ Celui qui réprouve à la porte _ - "Celui qui a plaidé à la porte"] "Ils sont entendus par le trésorier, le maître du cheval et les autres principaux officiers de la régence d'Alger, qui siège constamment à la porte du palais à cet effet: «c'est-à-dire la distribution de la just... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 29:22

Verset Ésaïe 29:22. _ Qui a racheté Abraham _] De même que Dieu a racheté Abraham parmi les idolâtres et les ouvriers d'iniquité, de même il rachètera ceux qui entendent les paroles du Livre et sont humiliés devant lui , Ésaïe 29:18. _ Concernant la maison de Jacob _ - "Le Dieu de la maison de Jaco... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 29:23

Verset Ésaïe 29:23. _ Mais quand il voit ses enfants, le travail de moi _ _ mains _ - "Pour quand ses enfants verra le travail de mes mains "] Pour בראותו _ birotho _ J'ai lu בראות _ biroth _, avec le _ Septante _ et le _ syriaque _.... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité