Ésaïe 28:1

CHAPITRE XXVIII _ Ce chapitre commence par une dénonciation de la ruine qui approche _ _ des Israélites par Shalmaneser, dont le pouvoir est comparé à un _ _ tempête ou inondation, et son empressement à l’avidité avec laquelle _ _ on cueille et avale le raisin le plus tôt mûr _, 1-4. _ Il se to... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 28:2

Verset Ésaïe 28:2. _ Voici que le Seigneur en a un puissant et fort _ - "Voici le puissant, le plus fort"] אמץ לאדני _ ammits _ _ ladonai, fortis Domino _, c'est-à-dire _ fortissimmus _, a Hebraism . Pour לאדני _ ladonai, au Seigneur, trente-huit _ MSS. Du Dr _ Kennicott _ et de nombreux _ De Rossi... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 28:3

Verset Ésaïe 28:3. _ La couronne de l'orgueil, les ivrognes d'Ephraïm _ - "La couronne fière des ivrognes d'Ephraïm"] J'ai lu עטרות _ ataroth, couronnes _, pluriel, pour s'accorder avec le verbe תרמסנה _ teramasnah _, "sera foulé aux pieds.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 28:4

Verset Ésaïe 28:4. _ Le fruit précipité avant l'été _ - "Le fruit précoce avant l'été"] "Le boccore _ _, (la première figue,) se rapproche de la perfection au milieu ou à la fin de juin, alors que le _ kermez _ ou figue d'été commence à se former , bien qu'il mûrisse rarement avant août; à cette épo... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 28:5

Verset Ésaïe 28:5. _ En ce jour-là _] Jusqu'ici, la prophétie se rapporte aux Israélites et dénonce manifestement leur destruction prochaine par Shalmaneser. Ici, il se tourne vers les deux tribus de Juda et de Benjamin, le reste du peuple de Dieu qui devait continuer un royaume après la captivité f... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 28:6

Verset Ésaïe 28:6. _ La bataille à la porte _ - "La guerre à la porte _ de la _ _ ennemi _. "] C'est-à-dire qui poursuivent l'ennemi en fuite jusqu'aux portes mêmes de leur propre ville. "Mais nous étions sur eux jusqu'à l'entrée de la porte", 2 Samuel 11:23; c'est-à-dire que nous avons ramené l'enn... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 28:9

Verset Ésaïe 28:9. _ À qui enseignera-t-il la connaissance? _ - "À qui, disent-ils, enseignerait-il la connaissance?"] Les moqueurs mentionnés ci-dessous, Ésaïe 28:14, sont ici présentés comme prononçant leurs discours sentencieux; ils traitent la méthode de Dieu pour les traiter, et les avertir par... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 28:10

Verset Ésaïe 28:10. _ Pour le précepte _ doit être _ sur le précepte _] L'original est remarquablement brusque et sentencieux. Les hemistichs sont ceux-ci: - לצו צו לצו צו כי _ latsav tsav latsav tsav ki _ לקו קו לקו קו _ lakav kav lakav kav _ שם זעיר שם זעיר _ sham zeeir sham zeeir _ Pour, -... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 28:12

Verset Ésaïe 28:12. _ Ce _ est _ le reste _ - "Ceci est le vrai reste"] Le sens de ce verset c'est: Dieu les avait avertis par ses prophètes que leur sûreté et sécurité, leur délivrance de leurs calamités présentes et des appréhensions d'une approche encore plus grande dépendaient entièrement de leu... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 28:15

Verset Ésaïe 28:15. _ Une alliance avec la mort _] Être en alliance avec, est une sorte d’expression proverbiale pour désigner _ sécurité parfaite _ du mal et des méfaits de toute sorte: - «Car tu seras lié aux pierres des champs; Et les bêtes des champs seront en paix avec toi. " Job 5:23. «Et... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 28:16

Verset Ésaïe 28:16. _ Voici, je gis à Sion _] Voir les notes sur les endroits parallèles dans la marge (Genèse 49:32; Psaume 118:22; Matthieu 21:42; Actes 4:11; Romains 9:33; Romains 10:11; Éphésiens 2:20; 1 Pierre 2:6 [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 28:18

Verset Ésaïe 28:18. _ Votre alliance avec la mort sera annulée _ - "Votre alliance avec la mort sera rompue"] Pour כפר _ caphar _, qui ne semble pas appartenir à cet endroit, le _ Chaldee _ lit תפר _ taphar _ , qui est approuvé par _ Houbigant _ et _ Secker _. Voir Jérémie 33:21, où la même phrase e... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 28:20

Verset Ésaïe 28:20. _ Car le lit est plus court _] Un _ mashal _ ou proverbial dicton, dont le sens est, qu'ils trouveront tous les moyens de défense et de protection insuffisants pour les sécuriser et les couvrir des maux qui viennent sur eux. מסך _ massek _, Ésaïe 22:8, le _ couvrant _, est utilis... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 28:21

Verset Ésaïe 28:21. _ As _ dans _ Mount Perazim _] כהר _ kehar _; mais בהר _ bahar, DANS le montage _, est la lecture de deux des _ Kennicott _, l'un des _ _ de De Rossi, et un de mes propres MSS.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 28:22

Verset Ésaïe 28:22. _ Le Seigneur Dieu _] אדני יהוה _ Adonaï Jehovah _. Adonai est omis par quatre des _ Kennicott's _ MSS. Et dans la _ Septante, _ _ syriaque _ et _ arabe _.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 28:23

Verset Ésaïe 28:23. _ Écoutez et entendez ma voix _ - "Écoutez et écoutez ma voix"] Le discours qui précède, consistant en des reproches sévères et des menaces de jugements terribles imminents sur les Juifs pour leurs vices, et leur mépris profane des avertissements de Dieu par ses messagers, le pro... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 28:26

Verset Ésaïe 28:26. _ Car son Dieu l'instruit _] Toutes les nations sont d'accord pour attribuer l'agriculture, la plus utile et la plus nécessaire de toutes les sciences, à l'invention et aux suggestions de leurs divinités. «Le Très-Haut a ordonné l'élevage», dit le fils de Sirach, Ecclus. 7:15. N... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 28:27

Verset Ésaïe 28:27-23. Quatre méthodes de battage sont ici mentionnées, par différents instruments; le _ fléau _, le _ glisser _, le _ wain _, et le _ foulage du bétail _. Le _ bâton _ ou _ fléau _ a été utilisé pour _ infirmiora semina _, dit Jérôme, le grain qui était trop _ tendre _ pour être tra... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 28:28

Verset Ésaïe 28:28. _ Le pain-maïs _] J'ai lu ולהם _ velahem _, sous l'autorité de la _ Vulgate _ et _ Symmachus _; le premier exprime la conjonction ו _ vau _, omis dans le texte, par _ autem _; ce dernier par δε. _ Écrasez-le _ avec _ ses cavaliers _ - "Écrasez-le avec les sabots de son bétail."]... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité