Verset Job 12:4. Je suis comme quelqu'un se moquant de son voisin ] Bien que j'invoque Dieu pour obtenir de l'aide et du salut , pourtant mes amis se moquent de moi dans cette œuvre des plus solennelles et sacrées. Mais Dieu me répond.

L'homme juste debout est ri au mépris ] C'est un verset très difficile, sur lequel aucun critique ne semble être d'accord. M. Good traduit ainsi les quatrième et cinquième versets: -

"Ainsi frère est devenu la risée de ses compagnons,

Tout en appelant Dieu à le secourir.

Le juste, l'homme parfait est la risée des orgueilleux,

Une dérision au milieu du soleil des prospères,

Alors qu'il est prêt à glisser avec son pied.

Pour une justification de cette version, je dois me référer à ses notes. Coverdale donne au moins un bon sens. Ainsi, celui qui invoque Dieu, et que Dieu entend, se moque de son voisin: le pieux et l'homme innocent se moque de scorne. Godlynesse est une lumière dépréciée dans les hertes des riches; et leur permet de trébucher sur . Le cinquième couplet est ainsi rendu par M. Parkhurst : "Une torche de mépris, ou lien méprisable, (voir Ésaïe 7:4; Ésaïe 40:2, Ésaïe 40:3), לעשתות laisse, aux splendeurs des prospères (celui qui est) est-il prêt (נכון nachon , Job 15:23; Job 18:12; Psaume 38:17) pour glisser avec son pied." Le sens général est assez clair; mais pour modifications et conjectures il n'y a pas de fin.

Continue après la publicité
Continue après la publicité