Jó 40:15-24

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Eis agora o gigante que fiz contigo; ele come grama como um boi.

Deus mostra que, se Jó não pode controlar os animais inferiores, dos quais ele seleciona os dois mais impressionantes (Behemoth em terra, Leviatã na água), quanto menos ele for capaz de governar o mundo!

Verso 15. Gigante , [ bªheemowt ( H929 )]. A descrição em parte concorda com o hipopótamo, em parte com o elefante, mas exatamente em todos os detalhes com nenhum. É antes uma personificação poética do grande Pachydermata, ou Herbiuora (então "ele come capim" etc.), sendo predominantemente a ideia do hipopótamo.

Em Jó 40:17 "a cauda como um cedro" apenas se aplica ao elefante (também Jó 40:20 ; Jó 40:23 , "Jordânia", um rio que apenas os elefantes poderiam alcançar [Coronel CH Smith na 'Cyclopaedia' de Kitto]]; mas veja nota, Jó 40:23 ).

Por outro lado, Jó 40:21 - Jó 40:22 são características do cavalo-rio anfíbio. Portanto, leviatã (o animal que retorce, Jó 41:1 ) é um termo generalizado para cetáceos, pitães, saurianos, dos éguas e rios vizinhos, incluindo o crocodilo, que é o mais proeminente, e é frequentemente associado ao cavalo do rio por escritores antigos. "Behemoth" parece ser o egípcio ou copta Pehemout, 'boi-da-água' [de P, o artigo, che, boi e mout, a água], hebraizado: assim chamado como um boi, de onde o bomarino italiano . '

Com você - como eu me fiz. Ainda que grande diferença! A múltipla sabedoria e poder de Deus! Com você - como eu me fiz. Ainda que grande diferença! A múltipla sabedoria e poder de Deus!

Ele vem grama - maravilhoso em um animal que vive tanto na água: também estranho que esse monstruoso não deva ser carnívoro.

Verso 16. Umbigo - sim, músculos da barriga; o ponto mais fraco do elefante: portanto, não significa. Mas esse versículo é verdadeiro para o hipopótamo, que tem a barriga protegida por uma pele grossa, enquanto a pele da barriga do elefante é fina e facilmente perfurada, de modo que nesta parte ele é picado até por insetos.

Verso 17. Cauda como um cedro - conforme a tempestade dobra o cedro, para que ele possa mover sua cauda macia e espessa [ haapeets ( H6327 ), dobra] (Umbreit). Mas o cedro implica retidão e comprimento, como os que não se aplicam à cauda curta do cavalo do rio, mas talvez a uma espécie extinta de animal (ver nota, Jó 40:15 ).

No entanto, a inflexibilidade da cauda, ​​​​que permanece ret egistro como um cedro, movida pelo vento, aplica-se bem ao hipopótamo, embora não se pareça com o cedro em comprimento: de modo que a versão em inglês "moveth" seja melhor do que as curvas de Umbreit.

Pedras - sim, coxas [ pachad ( H6343 ), literalmente, medo; objeto de medo: sua força formidável nas coxas]. A versão em inglês, que é consistente com o hebraico, surge da vergonha (e, portanto, das partes secretas) associada ao medo.

Enrolado - firmemente torcido, como uma corda grossa.

Verso 18. Pedaços fortes - em vez disso, tubos de cobre [ 'ªpiyqeey ( H650 )] (Umbreit) . A versão em inglês é bom hebraico.

Versículo 19. Chefe das obras de Deus: assim "caminhos" ( Jó 26:14 ; Provérbios 8:22 ).

Pode fazer sua espada se aproximar - ao contrário, apareceu sua espada (harpe) - a sabre, os dentes em forma de foice com os quais ele corta grãos [Hebraico , charbow ( H2719 )]. A versão em inglês, no entanto, está literalmente correta [ yageesh ( H5066 )].

Versículo 20. A montanha não é o seu lugar habitual. Bochart diz que às vezes é encontrado lá (?).

Bestas ... peça - uma característica gráfica: porém, armado com esses dentes, ele deixa as bestas brincarem perto dele sem se machucar, porque sua comida é grama.

Verso 21. Lieth - ele leva uma vida inativa.

Árvores sombreadas - sim, arbustos de lótus; como Jó 40:22 exige, onde não se pode dizer com propriedade 'as árvores sombreadas estão entrelaçadas para sombrear ele' [tse'ªliym] (Umbreit).

Verso 22. Traduza, arbustos de lótus.

Verso 23. Antes, '(embora) um rio seja avassalador (transbordamento), ele não treme (pois, embora viva em terra, ele também pode viver na água); ele está seguro, embora um Jordão inche até a boca. Apesar de encontrar sua comida na terra e se referir sob o lótus sombrio às vezes, ele pode viver tanto na água quanto na terra e, portanto, não tem medo do rio que transborda [ `aashaq ( H6231 ), oprima (margem ) ou oprima : yaagiyach ( H1518 ), literalmente, desenhe e depois corra].

"Jordan" é usado em qualquer grande rio; consoante o "gigante" é uma generalização poética (nota, Jó 40:15 ). O autor não pode ter sido hebreu, como Umbreit afirma, ou não aduziria o Jordão, onde não havia cavalos de rio. Ele faz alusão a ele como um nome para qualquer rio, mas não como um conhecido por ele, exceto por boatos.

Verso 24. Antes, 'Alguém o pegará com força aberta (literalmente, diante de seus olhos), ou furar o nariz com cordas?' Não: ele só pode ser levado com dolo e em uma armadilha ( Jó 41:1 - Jó 41:2 ). (Bochart.) O caçador pode mesmo assim furar o nariz, de modo a prender um cordão e levá-lo onde quiser? O que era o método comum para domar animais selvagens capturados ( Isaías 37:29 ), não poderia ser feito no caso dele (Barnes). (Compare a margem.)

Observações:

(1) Quando uma vez que um homem teve a majestade e a perfeição onisciente de Javé, reveladas a ele em toda a sua grandeza esmagadora, a autojustificação está no fim: como Jó, ele não mais se atreve a impugnar a justiça e a posse de Deus , como se o homem pudesse instruir seu Criador ( Jó 40:2 ). Tudo o que Jó tinha a dizer em defesa própria diante dos três amigos, ele não tem uma palavra a dizer em seu próprio nome diante de Deus.

(2) Homens egoístas vêem imperfeições no governo moral de Deus no mundo; mas é porque eles não conhecem todas as situações do caso. Poderiam aqueles que pretendem denunciar a justiça e a segurança do Senhor governar o mundo? Eles poderiam, como Deus, com braço todo poderoso e voz de trovão ( Jó 40:9 )), comandar os elementos à vontade e, vestidos com majestade e glória, por um simples olhar "abase os orgulhosos" ( Jó 40:11 ) "pisem os ímpios" ( Jó 40:12 ) de repente, antes que eles possam se mexer de seu lugar.

, e deitam seus corpos no pó, e consignam sua alma às trevas exteriores ( Jó 40:13 ). A total necessidade do homem do poder do Todo-Poderoso deve para sempre silenciar a presunção com a qual ele se propõe como juiz dos tratos de Deus, como se o homem fosse capaz de julgar, e como se Deus fosse injusto para que o homem parecesse justo ( Jó 40:8 ).

(3) O homem não é agora capaz de domesticar e governar muitas das criaturas inferiores da criação múltipla de Deus, o cavalo do rio, etc.; como, então, o homem poderia controlar o mundo, com suas ordens de seres incontáveis ​​e relações mútuas complicadas? ( Jó 40:15Jó 40:24 .)

Veja mais explicações de Jó 40:15-24

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

15-24 Deus, para provar ainda mais seu próprio poder, descreve dois animais vastos, excedendo em muito o homem em massa e força. Behemoth significa bestas. A maioria entende isso de um animal bem conh...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Jó 40:15. _ VEJA AGORA O GIGANTE _] A palavra בהמות _ gigante _ é o plural de בהמה _ behemah _, que significa _ gado _ em geral , ou animais _ graminívoros _, distintos de חיתו _ chayetho _, tod...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Além disso, o Senhor respondeu a Jó e disse: Aquele que contende com o Todo-Poderoso o instruirá? ( Jó 40:1-2 ) "Jó, você está tentando me instruir?" Isso não é ridículo? Você consegue pensar em algué...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

CAPÍTULO 40 _1. A resposta exigida ( Jó 40:1 )_ 2. A resposta de Jó 40:3 ( Jó 40:3 ) 3. O apelo de Jeová a Jó ( Jó 40:6 ) 4. Eis o gigante! ...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

Jó 40:6 a Jó 42:6 . A segunda resposta do Senhor a Jó fora da tempestade O homem acusará Deus de injustiça em Seu governo do mundo? Tudo o que o primeiro discurso do Senhor tocou foi a presunção de u...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

_Eis agora gigante_ A palavra _gigante_ pode ser Heb. _plural_ _ de intensidade, que significa _a besta_ ou o _boi, por excelência_ ; mas é provavelmente um nome egípcio hebraizado. Supõe-se que seja...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

_Toque. Nenhum animal é de natureza mais branda. Nunca ataca, a não ser em sua própria defesa. Quando uma multidão de outros animais obstrui sua passagem, ele os remove silenciosamente com sua tromba....

Comentário Bíblico de Albert Barnes

EIS AGORA GIGANTE - Margem ", ou o elefante, como alguns pensam." No final do argumento, Deus apela a dois animais como um dos principais de seus trabalhos e como ilustrando mais do que qualquer outr...

Comentário Bíblico de John Gill

EIS QUE AGORA GIGAMUTE ,. A palavra é plural, e significa bestas, e pode ser usado para denotar a principal e maior das feras, e, portanto, é comumente compreendida do elefante; e certo é que uma úni...

Comentário Bíblico do Estudo de Genebra

Eis agora (e) o gigante, que fiz (f) contigo; ele come (g) grama como um boi. (e) Acredita-se que esta besta seja o elefante, ou algum outro desconhecido. (f) Quem eu fiz tão bem quanto você. (g) I...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Jó 40:1 Entre a primeira e a segunda parte do discurso divino, no final da qual Jó se humilha completamente (Jó 42:1), é interposto um pequeno apelo por parte do azulejo Todo-Poderoso , e u...

Comentário Bíblico Scofield

GIGANTE Ou o elefante, como alguns pensam....

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

XXVIII. A RECONCILIAÇÃO Jó 38:1 - Jó 42:6 O principal argumento do discurso atribuído ao Todo-Poderoso está contido nos capítulos 38 e 39 e nos versículos iniciais do capítulo 42. Jó se submete e é...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

JÓ 40:15 A JÓ 41:34 . BEHEMOTH E LEVIATHAN. A maioria dos estudiosos considera esta passagem como um acréscimo posterior ao poema. O ponto deJó 40:8 é a resposta de Deus à crítica de Jó à Sua justiça;...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

BEHEMOTH— A palavra hebraica בהמות _behemoth_ expressa aquele animal que eminentemente participa da natureza bestial ou bruta. Bochart parece ter provado de maneira demonstrativa que o _gigante_ é o h...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

BEHEMOTH] a palavra significa "uma grande besta". A maioria dos estudiosos considera que o hipopótamo é feito, mas alguns consideram a descrição mais aplicável ao elefante. Buxtorf, o grande hebraist,...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

O SEGUNDO DISCURSO DO TODO-PODEROSO Jó, sabemos, em sua ansiedade para provar que sua integridade tinha sido levada a lançar dúvidas sobre a justiça do governo de Deus do mundo. Ele está aqui ironicam...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

BEHEMOTH. — The identification of behemoth has always been a great difficulty with commentators. The word in Hebrew is really the natural plural of behçmâh, which means _domestic cattle;_ and this fac...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

“TENS UM BRAÇO COMO DEUS?” Jó 40:1 Deus parecia aguardar a resposta de Jó às suas perguntas. Jó protestou que encheria a boca de argumentos, mas nenhum foi apresentado. Essa visão de Deus havia rouba...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_Eis agora gigante._ A palavra significa propriamente _bestas_ , e é assim entendida pela LXX., Cuja interpretação do versículo é, ιδου θηρια παρα σοι, χορτυν ισα βουσιν εσθιουσιν, _Eis as bestas com...

Comentário de Leslie M. Grant sobre a Bíblia

O DESAFIO DE DEUS E A RESPOSTA DE JÓ (vv.1-5) Jó havia dito que se Deus apenas o ouvisse, ele apresentaria todo o seu caso, mostrando como Deus era injusto em seus procedimentos (cap.33: 3-5). Porta...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Jó 40:4 . _Eis que sou vil. _Jó respondeu corajosamente a seus amigos; mas quando o Senhor fala, ele põe a boca no pó. Jó 40:15 . _Veja agora o gigante. _Aqui a crítica sagrada está dividida em opiniõ...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

Fraqueza de Jó em contraste com a força até mesmo do hipopótamo...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

Eis agora o gigante, uma besta monstro, o boi aquático, ou hipopótamo, QUE FIZ CONTIGO, criado pela mão de Deus como os seres humanos e vivendo com eles na terra; ELE COME GRAMA COMO UM BOI, as planta...

Comentários de John Brown em Livros Selecionados da Bíblia

Deus fala Jó se arrepende I. INTRODUÇÃO R. Na semana passada, cobrimos muito território! 1. Terminamos com os discursos de Eliú a Jó e descobrimos que, embora ele fosse muito mais preciso no que ti...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

Há uma pausa na revelação quando Jeová fala diretamente ao Seu servo e pede uma resposta para as coisas que Ele disse. A resposta é muito sugestiva. O homem que em discurso poderoso e forte desafio ti...

Hawker's Poor man's comentário

(15) В¶ Eis agora o gigante, que fiz contigo; ele come grama como um boi. (16) Veja agora, sua força está em seus lombos, e sua força está no umbigo de sua barriga. (17) Mexe a cauda como o cedro; os...

John Trapp Comentário Completo

Eis agora o beemote, que fiz contigo; ele come grama como um boi. Ver. 15. _Eis agora o beemote, que fiz contigo_ ], _isto é,_ o elefante, chamado de beemote, isto é, bestas, no plural, devido ao seu...

Notas da tradução de Darby (1890)

40:15 gigante, (c-4) Talvez o hipopótamo....

Notas Explicativas de Wesley

Behemoth - Homens muito eruditos tomam o leviatã como o crocodilo, e o gigante como o cavalo-do-rio, que pode muito bem se juntar ao crocodilo, ambos sendo bem conhecidos por Job e seus amigos, por se...

O Comentário Homilético Completo do Pregador

NOTAS Jó 40:15 . “ _Eis que vira gigante_ .” Várias opiniões sobre o que significa o termo "gigante". De acordo com GESENIUS, בְּהֵמוֹת ( _behemoth_ ) é o plural de בְּהֵמָה ( _behemah_ , da Raiz não...

O ilustrador bíblico

_Além disso, o Senhor respondeu a Jó, e disse._ RESPOSTA DE JEOVÁ Sua linguagem chegou, às vezes, ao “ponto alto” da poesia e da beleza. Nada pode exceder sua dignidade, sua força, sua majestade, o f...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

2. Jeová relata mais maravilhas de sua criação. ( Jó 40:15 , Jó 41:34 ) TEXTO 40:15-24 15 EIS AGORA O BEHEMOTH, QUE EU FIZ ASSIM COMO A TI; Ele come grama como um boi. 16 Eis que agora a sua força...

Sinopses de John Darby

O COMENTÁRIO A SEGUIR COBRE OS CAPÍTULOS 38 A 42. Jeová então fala e, dirigindo-se a Jó, continua o assunto. Ele torna Jó sensível ao seu nada. Jó se confessa vil e declara que ficará calado diante de...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

Gênesis 1:24; Jó 39:8; Jó 40:20; Salmos 104:14...