Salmos 47:15

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

O nosso Deus. O Cristo encarnado opera tudo isso. Ele governará a Igreja, não por trezentos ou quatrocentos anos apenas, mas enquanto o tempo durar, e Ele terá uma Igreja triunfante na eternidade. (Worthington) --- Para sempre . Hebraico hal-moth. As letras sendo dispostas de maneira diferente, são traduzidas como "na morte". São Jerônimo, "até a morte". Protestantes, (Haydock) "na juventude" (caldeu) ou "no segredo" da Providência.

Pode fazer parte do seguinte título, "sobre as moças", como Salmos ix. E xlv. (Calmet) --- Mas então provavelmente viria depois de lamnatseach. O salmista inculca a duração perpétua da Igreja sob a conduta de Deus, por três termos. In sæculum & ultra .... usque ad mortem, "até a morte" (Pagnin) ou "incessantemente". (Symmachus) (Haydock) --- Este salmo também pode expressar os sentimentos de um penitente, (Berthier) ou de alguém que é colocado na posse de felicidade imutável. (Haydock)

Veja mais explicações de Salmos 47:15