Obadias 1:17-21

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

17-21. — ESTABLISHMENT OF THE KINGDOM OF JEHOVAH ON MOUNT ZION.

(17) Deliverance. — Better, as in margin, the fugitives of Israel who have survived the recent calamity. This is clear from Isaías 10:20, where phelêytah is in parallelism with shear=remnant, as well as Joel 2:32; Hebreus 3:5, where it is parallel to serîdîm, also remnant. (Comp. also Juízes 21:17; 2 Crônicas 20:24.) While the judgment is falling upon all the heathen nations, Mount Zion will be an asylum for all the Israelites who had fled for safety, and been scattered and dispersed.

Holiness. — See margin. Zion was once more to become a sanctuary, and those who inhabited it holy. (Comp. Isaías 6:13.)

Their possessions. — Whose — their own that had been lost, or those of the nations? The Vulgate, following the LXX., read “those who had possessed them,” indicating subjugation of the heathen tribes. But the parallelism is undoubtedly in favour of the other view — the remnant of Israel would be saved, and regain their old possessions. Having stated this, the prophet goes on to describe what would happen to Edom and its possessions.

(18) Though, in the preceding verse, “house of Jacob” would seem to embrace all the restored Israel, without any reference to the distinction of the two kingdoms, in this verse, being opposed to “house of Joseph,” it requires to be taken as synonymous with Judah; as in Isaías 46:3 : “Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel.” (Comp. Salmos 77:15; Salmos 80:1; Salmos 81:4.)

For the expressive imagery, comp. Naum 1:10; Isaías 27:4; Isaías 10:17.

Any remaining. — Heb., sarîd, a fugitive. The LXX. must have had a different text, as they read here πυροϕόρος, i.e., wheat-bearer, apparently (as the various reading shows) a mistake for πυρϕόρος, fire-bearer.

(19) After the destruction of the heathen the new kingdom of Zion will be restored, at least as far as the ancient territories which are at present held by the Idumæans, to the north and west of the original Edom, are concerned. Three divisions are enumerated of the house of Jacob (i.e., Judah; see Note, Obadias 1:18), and separate mention made of Benjamin.

They of the south. — Those at present occupying the south — Heb., negevi.e., the dry parched country forming the southern portion of the tribe of Judah (Josué 15:21), are to inhabit Mount Esau: i.e., are to extend their territory to its extreme south-eastern limit; they of the Shephelah, i.e., the western lowland on the Mediterranean, are to seize on the neighbouring Philistia, at present Idumæan; while they at present confined to the hill-country in the north and centre of Judah are to spread themselves over Ephraim and Samaria. Our present Hebrew text leaves the subject of this latter clause uncertain, as it is in the Authorised Version “they.” But the LXX., τὸ ὄρος indicates that hahor=the mountain, has dropped out, a conjecture which is abundantly borne out by the geographical arrangement of the localities in the passage. Benjamin, for which no room is left on the west of Jordan, is to push across it into Gilead instead. This prophetic vision recalls Gênesis 28:14.

(20) But there are still others of the restored Israel, besides those comprised within the ancient territory of Judah. The prophetic survey proceeds northwards, and we get a general idea from this verse that there were exiles, who had found refuge on the north-western and northern boundaries of ancient Palestine, who would settle themselves partly on the sea-coast of Tyre and Sidon, partly in the south country, whose inhabitants had pushed downwards into Edom. But while this is plainly its general drift, the text is full of difficulties.
It is difficult to attach an intelligible meaning to “the captivity (i.e., exiles, galuth; comp. Isaías 20:4; Isaías 45:13) of this host of (literally, to) the sons of Israel.”

The prophet seems to allude to some body of exiles, including himself, who had escaped from the army. But there is a difference of opinion among grammarians as to the identification of chël with chayil = host. Ewald takes it to be a dialectic variety of chol = sand, generally of the sea-coast; and so here “the banished ones of this coast,” where the prophet was at the time. The rendering chël=trench, or fortification, which some adopt, is out of the question. The LXX. have τῆς μετοικεσίας ἡ�, but whether ἀρχὴ = power, or beginning, with allusion to the first dispersion of exiles, cannot be determined. Another difficulty arises with respect to the words that of the Canaanitesasher Khenaanîm (literally, which Canaanites). To make it an object, as in our version, the particle eth is wanted, and Ewald, instead of asher, reads eth-ari = the cities of. That some change has taken place in the text appears from the LXX., who have γῆ, the land (Heb., erets). Keil, keeping the present reading, renders, “And the captives of this army of the sons of Israel (will take possession) of what Canaanites there are as far as Zarephath...” Pusey: “And the captivity of this host of the children of Israel which are among the Canaanites as far as Zarephath,” making it joint subject with “the captives of Jerusalem” to “shall possess the cities of the south,” which is in accordance with the construction of the LXX. and the Syriac. But the absence of the preposition be before Khenaanim seems to make this rendering impossible. The Hebrew as it stands can only mean “which are Canaanites.” The choice lies between Ewald’s emendation of the text and Keil’s interpretation. The Jews understand by Zarephath the country of France.

The last clause is better in the text than in the margin: “The exiles from Jerusalem who are in Sepharad shall take possession of the cities of the south.” The only difficulty is in the name Sepharad, a place never mentioned elsewhere, and which has not yet been satisfactorily identified. The various conjectures have been —
1. That of the LXX., ἕως Ἐϕραθὰ followed by the Arabic translation, probably from reading Sepharath. Jerome, in his Commentary on Obadiah, appears to have understood this reading as pointing to the Hebrew Phrath, since he translates, Transmigratio Jerusalem usque Euphratem.

2. The reading of the Vulg., quœ in Bosphoro est, was derived by Jerome from a Jewish instructor, who treated the particle in Bisparad as part of the name, and rejected the final d altogether.

3. The Targum Jonathan, the Peshito-Syriac, and from them the modern Jews, interpret Sepharad as Spain (Ispamia or Ispania); hence Sephardim, a name for the Spanish Jews.

4. Sipphara in Mesopotamia. But this is more probably identified with Sepharvaim.

5. Sardis, from a supposed connection with ÇPaRaD. or (Çparda, mentioned in the great arrow-headed inscription of Nakshi Rustam, in a list of names of tribes between Cappadocia and Ionia, which De Sacy identified with Sepharad, and Lassen with Sardis.

6. Sparta. Some relations there were between the Jews after the captivity and the Lacedæmonians (see 1Ma. 12:2, seqq., 14:16, seqq., 15:23). Possibly there was a colony of the exiles in Sparta.

7. Ewald conjectures Sepharam instead of Sepharad, and finds the place in Shefa Amar, a well-known place a few miles south-east of Acco. The general drift of the passage seems to require some place not far distant from, and in the direction of, Zarephath. The only serious objection to this conjecture is the fact that Shefa Amar was within the boundaries of Palestine, and therefore those who had taken refuge there would not strictly be exiles. But it is distinctly stated that these were “of Jerusalem,” and they might well be called refugees, since they had had to go so far north to find an asylum.

(21) Saviours. — Comp. Juízes 3:9; Juízes 3:15; Neemias 9:27. The Jewish interpreters understood by “saviours” men like the judges of old, Gideon, Barak, &c., who will chastise the Christians and subdue them. The Mount of Esau is of course, according to this interpretation, Rome.

And the kingdom shall be the Lord’s. — See the reference in margin to Zechariah, who gives this anticipation of the pure form of the theocracy in its wider extent. But here, too, the prophetic look over the world seems to extend far beyond Judah and the fortunes of the Jewish race, and as the vision widens Zion and Edom both retire from sight; both are comprehended in the one Divine kingdom, and God is all in all. For the bearing of this conclusion to the prophecy on its date, see Excursus.

Veja mais explicações de Obadias 1:17-21

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Mas no monte Sião haverá livramento e haverá santidade; e a casa de Jacó possuirá os seus bens. MAS NO MONTE SIÃO HAVERÁ LIBERTAÇÃO - tanto no sentido literal quanto no espiritual (repetido, com o no...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

17-21 Deveria haver libertação e santidade em Jerusalém, e a casa de Jacó voltaria a ocupar seus bens. Grande parte dessa profecia foi cumprida quando os judeus retornaram à sua própria terra. Mas a s...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Obadias 1:17. _ MAS NO MONTE SIÃO HAVERÁ LIBERTAÇÃO _] Aqui está uma promessa do retorno dos babilônios cativeiro. Eles devem vir para _ Sião _, e lá eles devem _ encontrar segurança _; e é notá...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Esta noite nos voltaremos agora para Obadias. Quem foi Obadias, ou de onde veio, quando profetizou, ninguém sabe ao certo. Houve muitos palpites sobre quem realmente era Obadias, mas todos são apenas...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

A Restauração de Israel Por uma transição fácil, o profeta passa para a segunda e mais brilhante parte de sua imagem. A destruição de seus inimigos é acompanhada pela restauração e salvação de Israel....

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

_Mas sobre o monte Sião será libertação._ Ao contrário de Edom (Obádias 1:9) e das outras nações pagãs (Obadias 1:16), cuja destruição será completa, Israel, mesmo em suas piores calamidades, terá "um...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

Sion. Essa prosperidade, no sentido histórico, foi prometida aos judeus, após seu retorno; e eles desfrutaram disso tanto quanto seus pecados não impediram; o resto foi cumprido em Cristo. (São Jerôni...

Comentário Bíblico de Albert Barnes

MAS (E) NO (S) MONTE SIÃO, HAVERÁ LIBERTAÇÃO, OU, UM REMANESCENTE ESCAPADO, E AÍ (E ELE) HAVERÁ SANTIDADE - Os tempos de peneiração da Igreja são o triunfo do mundo; o julgamento do mundo é a restaur...

Comentário Bíblico de João Calvino

Aqui o Profeta promete libertação aos judeus; pois outros consolos não teriam sido de grande momento, se eles, que então estavam perecendo, não tivessem esperança de algum tempo restaurados à seguranç...

Comentário Bíblico de John Gill

Mas no Monte Sião deve ser libertadora, não só por Cyrus, no final do cativeiro de setenta anos; e pelos Macabeus dos idumanos e outros inimigos; Mas pelo Messias; Para não apenas a libertação tempora...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

EDOM E ISRAEL Obadias 1:1 SE o Livro de Obadias nos apresenta algumas das questões de crítica mais difíceis, ele levanta, além de um dos problemas éticos mais difíceis de toda a conturbada história...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

OBADIAS 1:15 A, OBADIAS 1:16 . O JULGAMENTO DAS NAÇÕES. O Dia de Yahweh se aproxima; Judá já bebeu seu cálice do sofrimento (_ cf. _ Jeremias 25:15 ;

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

A CASA DE JACÓ POSSUIRÁ SUAS _posses— Possuirá o que eles possuíam antes; _isto é, seu retorno do cativeiro babilônico....

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_Mas no monte Sião a libertação será_ literalmente levada, isto se refere aos judeus; misticamente, para a igreja do evangelho. Por _libertação_ aqui pode-se primeiro significar um asilo, ou local de...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

O DIA DE YHWH RESULTARÁ NA OBADIAS 1:15 DO JULGAMENTO DE DEUS E TRARÁ A OBADIAS 1:15 DO POVO DE DEUS ( OBADIAS 1:15 ). Mas o que eles haviam esquecido é que um dia YHWH os chamaria a prestar contas, c...

Comentário do Púlpito da Igreja de James Nisbet

_POSSUIR NOSSAS POSSÕES_ 'A casa de Jacó possuirá suas posses.' Obadias 1:17 Enquanto Edom invadiu e incomodou a casa de Jacó, o povo foi incapaz de possuir seus bens em paz. Mas seu domínio estava...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

A libertação do povo de Deus...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

Mas no Monte Sião, no meio da Igreja do Senhor, HAVERÁ LIBERTAÇÃO, a congregação dos que são salvos do julgamento da destruição; E HAVERÁ SANTIDADE, isto é, o Monte Sião seria um santuário, não mais p...

Comentários de Charles Box

_O DIA DO SENHOR ESTÁ PRÓXIMO - OBADIAS 1:15-20 :_ Deus lembrou a Edom de Sua lei de que você colhe o que planta. "O dia do Senhor" estava próximo para todas as nações. Era hora de Edom pagar integral...

Hawker's Poor man's comentário

"Mas no monte Sião haverá libertação e haverá santidade; e a casa de Jacó possuirá os seus bens." A casa de Jacó possuirá seus bens - O que são estes? Não estão eles Deus em aliança com todas as suas...

John Trapp Comentário Completo

Mas no monte Sião haverá libertação e haverá santidade; e a casa de Jacó possuirá seus bens. Ver. 17. _Mas no monte Sião haverá libertação_ ] Deus "tornará novamente o cativeiro deles como os riachos...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

NO MONTE SIÃO. Compare Isaías 46:13 . Joel 2:32 . DEVERÁ SER. Compare Jeremias 46:28 ; Joel 3:16 ;...

Notas da tradução de Darby (1890)

1:17 libertação, (d-8) Lit. 'escapar', ou 'os que escaparam'....

Notas Explicativas de Wesley

Sião - literalmente se refere aos judeus: tipicamente ao evangelho - igreja. Libertação - Um remanescente que será entregue por Ciro, um tipo de redenção de Israel por Cristo. Santidade - O templo, a...

O Comentário Homilético Completo do Pregador

NOTAS CRÍTICAS.] Obadias 1:17 .] No entanto, este MONTE se tornará um santuário para Deus e seu povo, que POSSUIRÁ , recuperará seus bens. OBADIAS 1:18 .] Israel, novamente unido e não atacado, exec...

O ilustrador bíblico

_Mas no Monte Sião haverá libertação e haverá santidade._ SANTIDADE NO MONTE SIÃO As imagens da poesia das Escrituras freqüentemente apresentam verdades instrutivas, referindo-se a assuntos mais ger...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

VITÓRIA PARA O POVO DA ALIANÇA DE DEUS TEXTO: Obadias 1:17-21 17 Mas no monte Sião haverá os que escaparem, e ele será santo; e a casa de Jacó possuirá as suas possessões. 18 E a casa de Jacó será...

Sinopses de John Darby

Edom é freqüentemente mencionado nos profetas. Este povo, que, assim como Jacó, descendia de Isaque, tinha um ódio inveterado à posteridade do filho mais novo que era favorecido como povo de Jeová. Sa...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

Amós 9:11; Amós 9:8; Ezequiel 7:16; Isaías 1:27; Isaías 14:1;...