Rute 1

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

Rute 1:1-22

1 Na época dos juízes houve fome na terra. Um homem de Belém de Judá, com a mulher e os dois filhos, foi viver por algum tempo nas terras de Moabe.

2 O homem chamava-se Elimeleque, sua mulher Noemi e seus dois filhos Malom e Quiliom. Eram efrateus de Belém de Judá. Chegaram a Moabe, e lá ficaram.

3 Morreu Elimeleque, marido de Noemi, e ela ficou sozinha, com seus dois filhos.

4 Eles se casaram com mulheres moabitas, uma chamada Orfa e a outra Rute. Depois de terem morado lá por quase dez anos,

5 morreram também Malom e Quiliom, e Noemi ficou sozinha, sem os dois filhos e o seu marido.

6 Quando Noemi soube em Moabe que o Senhor viera em auxílio do seu povo, dando-lhe alimento, decidiu voltar com suas duas noras para a sua terra.

7 Assim ela, com as duas noras, partiu do lugar onde tinha morado. Enquanto voltavam para a terra de Judá,

8 Noemi disse às duas noras: "Vão! Voltem para a casa de suas mães! Que o Senhor seja leal com vocês, como vocês foram leais com os falecidos e comigo.

9 O Senhor conceda que cada uma de vocês encontre segurança no lar doutro marido". Então deu-lhes beijos de despedida. Mas elas começaram a chorar bem alto

10 e lhe disseram: "Não! Voltaremos com você para junto de seu povo! "

11 Disse, porém, Noemi: "Voltem, minhas filhas! Por que viriam comigo? Poderia eu ainda ter filhos, que viessem a ser seus maridos?

12 Voltem, minhas filhas! Vão! Estou velha demais para ter outro marido. E mesmo que eu pensasse que ainda há esperança para mim — ainda que eu me casasse esta noite e depois desse à luz filhos,

13 iriam vocês esperar até que eles crescessem? Ficariam sem se casar à espera deles? De jeito nenhum minhas filhas! Para mim é mais amargo do que para vocês, pois a mão do Senhor voltou-se contra mim! "

14 Elas então começaram a choram bem alto de novo. Depois Orfa deu um beijo de despedida em sua sogra, mas Rute ficou com ela.

15 Então Noemi a aconselhou: "Veja, sua concunhada está voltando para o seu povo e para o seu deus. Volte com ela! "

16 Rute, porém, respondeu: "Não insistas comigo que te deixe e não mais a acompanhe. Aonde fores irei, onde ficares ficarei! O teu povo será o meu povo e o teu Deus será o meu Deus!

17 Onde morreres morrerei, e ali serei sepultada. Que o Senhor me castigue com todo o rigor, se outra coisa que não a morte me separar de ti! "

18 Quando Noemi viu que Rute estava de fato decidida a acompanhá-la, não insistiu mais.

19 Prosseguiram, pois, as duas até Belém. Ali chegando, todo o povoado ficou alvoroçado por causa delas. "Será que é Noemi? ", perguntavam as mulheres.

20 Mas ela respondeu: "Não me chamem Noemi, chamem-me Mara, pois o Todo-poderoso tornou minha vida muito amarga!

21 De mãos cheias eu parti; mas de mãos vazias o Senhor me trouxe de volta. Por que me chamam Noemi? O Senhor colocou-se contra mim! O Todo-poderoso me trouxe desgraça! "

22 Foi assim que Noemi voltou das terras de Moabe, com sua nora Rute, a moabita. Elas chegaram a Belém no início da colheita da cevada.

Análise e Anotações

CAPÍTULO 1 A história de Naomi: Orpah e Ruth

1. Noemi e suas tristezas ( Rute 1:1 )

2. O retorno ( Rute 1:6 )

3. Orpah voltando, Ruth clivando ( Rute 1:14 )

4. Noemi e Rute em Belém ( Rute 1:19 )

A história começa com uma fome. Elimeleque, “meu Deus é rei”, e Noemi, “agradável”, deixam Belém, “a casa do pão”, para ir para a terra de Moabe, o país pagão. A história termina em Belém com um casamento. Noemi longe da terra, em descrença e amargura, privada de Elimeleque, seus dois filhos também mortos, Mahlon, que significa "doente", e Quilion "sofrendo", retrata a condição de Israel, longe da terra, não mais casado com Jeová, mas abandonado.

Como Noemi, Israel teve dificuldade sobre dificuldade e tristeza sobre tristeza. Não há esperança para Noemi entre os gentios em Moabe, assim como não há esperança para Israel entre as nações. Ouvindo que Jeová havia visitado Seu povo com pão, ela se levantou para voltar de Moabe. Então Orpa se despediu para permanecer em Moabe, enquanto Rute, a moabita, se apegava a Noemi. Ela tinha fé e as belas palavras que dirigiu a Noemi foram a expressão dessa fé.

Não só a pobre mulher moabita disse "teu povo será o meu povo", mas também "teu Deus, meu Deus". Foi a graça que a atraiu. Assim, ela se apegou intimamente a Noemi, tornou-se uma com ela em toda a sua miséria, mas com uma fé, uma confiança no Deus de Noemi, que Noemi não possuía. Quando Israel voltar seu rosto para casa mais uma vez, haverá no meio da nação descrente um remanescente, buscando a bênção prometida, ansiando por Deus, um remanescente * que finalmente entrará em contato com o poderoso Parente-Redentor e herdará através Ele as bênçãos prometidas.

* Deste remanescente chamado pela graça de Deus, depois que a verdadeira Igreja deixou este cenário terreno, a Palavra profética tem muito a dizer. Leia: Isaías 6:13 ; Isaías 10:21 ; Isaías 11:11 ; Miquéias 4:7 ; Sofonias 2:7 ; Ezequiel 9 ; Romanos 11:5 e muitas outras passagens. Nos Salmos, lemos as orações futuras deste remanescente, as tristezas e sofrimentos que eles terão e a libertação gloriosa quando o Rei vier.

Este remanescente é representado em Rute, apegando-se a Noemi. Mas pode ser levantada a objeção de que Rute era uma gentia. Como ela pode representar o remanescente de Israel? Israel, por meio de sua incredulidade, tornou-se praticamente o mesmo que os gentios. Eles são “Lo-Ammi”, não meu povo ( Oséias 1:9 ). A graça que chamou e salvou os gentios os chamará e atrairá. Portanto, esse remanescente é chamado “segundo a eleição da graça” ( Romanos 11:5 ).

Noemi está de volta a Belém, vazia e com o espírito amargo. Ela se autodenomina “Mara”, o que significa amargo. Isso retrata o retorno de Israel em descrença. E foi na época da colheita da cevada. A colheita, como nosso Senhor nos diz, é o fim dos tempos. Quando esse fim chegar, depois que a verdadeira igreja tiver sido reunida em casa, Israel, como Noemi, com um remanescente crente e confiante apegado a ela, representado em Rute, retornará.

Introdução

O LIVRO DE RUTH

Introdução

Este livro, contendo a bela história de Rute, está intimamente relacionado com Juízes. O início do livro deixa isso claro: “Agora aconteceu nos dias em que os juízes decidiam”. Os eventos aconteceram durante o período dos juízes. Portanto, pertence ao lado desse livro. Na Bíblia Hebraica, ele ocupa outro lugar. Nós o encontramos ali ao lado de Cantares de Salomão, seguido por Lamentações. Cinco livros são chamados pelos judeus de “Megilloth” e são lidos por eles em diferentes festas que comemoram eventos passados.

O Cântico de Salomão é lido durante a Páscoa; Ruth no Pentecostes; Lamentações no nono dia do mês Ab em memória da destruição de Jerusalém; Eclesiastes é lido durante a festa dos Tabernáculos e Ester eles lêem quando celebram o Purim.

O autor do livro de Ruth é desconhecido. A conclusão do livro mostra que deve ter sido escrito depois que Davi foi feito rei. No entanto, a data tardia atribuída a ela pelos críticos, após o exílio, é incorreta. Não entramos em seus argumentos. Qualquer leitor inteligente deve ver imediatamente que seu lugar entre os juízes e Samuel é o lugar certo, pois é uma sequência do primeiro e uma introdução ao último.

Se lermos os livros de Samuel, descobriremos que eles não contêm qualquer referência aos ancestrais da casa de Davi. Suprir essa deficiência é uma das razões pelas quais este livro foi escrito. É mais do que provável que Samuel seja o autor.

A história é tão familiar que não precisamos repeti-la nesta breve introdução. Rute, a moabita, é a personagem principal da história. Aquela que foi amaldiçoada pela lei se casa com Boaz e, como aprendemos com o final, Rute é a bisavó de Davi. Seu nome aparece, portanto, no primeiro capítulo do Novo Testamento na lista dos antepassados ​​Dele, que é filho de Davi e Senhor de Davi.

Ela é a terceira mulher gentia na genealogia de nosso Senhor. As duas mulheres cananéias, Tamar e Raabe, precedem-na. As promessas feitas a Abraão de que os gentios receberiam bênçãos por meio de sua semente são confirmadas pela história dessas mulheres gentias entre os ancestrais de Davi e de nosso Senhor.

O significado dispensacional típico da história de Rute é interessante e contém muitas lições abençoadas. (A melhor aplicação que vimos está na Bíblia Numérica, à qual reconhecemos nossa dívida.) Rute é freqüentemente apresentada como um tipo da Igreja, como a noiva de Cristo. Esta aplicação é difícil de fazer e deixa grande parte da bela história sem explicação. Noemi representa Israel em descrença, viúva e amargura.

Rute é o tipo do remanescente, que é chamado e recebido de volta pela graça (como os pecadores dos gentios) identificando-se com a ruína de Israel, assim como Rute se identificou com Noemi. O Parente-Redentor, que defende sua causa e por meio de quem a amargura de Noemi se transforma em alegria, que se casa com Rute, é o tipo do Redentor, Cristo. Seguiremos brevemente este prenúncio dispensacional correto nas anotações. Uma divisão especial deste pequeno livro não é necessária. A história foi dividida em quatro capítulos, o que torna desnecessária outra divisão.