Isaías 66:19

Nova Versão Internacional

""Estabelecerei um sinal entre elas, e enviarei alguns dos sobreviventes às nações: a Társis, aos líbios e aos lídios, famosos flecheiros, a Tubal e à Grécia, e às ilhas distantes, que não ouviram falar de mim e não viram a minha glória. Eles proclamarão a minha glória entre as nações."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Isaías 66:19?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E porei entre eles um sinal e enviarei os que deles escaparem às nações, a Társis, Pul e Lude, que atiram o arco, a Tubal e Javã, às ilhas distantes, que não têm ouvi a minha fama, nem vi a minha glória; e eles declararão a minha glória entre os gentios.

Coloque um sinal entre eles - um banner em um alto local, para indicar o local da reunião dos exilados judeus dispersos, preparatório para o retorno à sua terra ( Isaías 5:26 ; Isaías 11:12 ; Isaías 62:10 ).

Aqueles que escapam deles - os sobreviventes gentios poupados por Deus (nota, Isaías 66:18 ; Zacarias 14:16 ) atuarão como missões em suas várias nações. Isaías 2:2 - Isaías 2:3 ; Miquéias 5:7 ; e Zacarias 14:16 - Zacarias 14:19 , representam, não que os judeus sejam designados dos gentios, mas que os Os gentios venham a Jerusalém para aprender os caminhos do Senhor lá.

Contudo, este último fato pode pressupor o primeiro, uma homenagem dos gentios ao rei de Sião em Jerusalém, resultando da conversão dos gentios por agentes judeus, bem como por meio de missões de seus próprios compatriotas gentios. De fato, apenas representantes das nações gentias compareceram pessoalmente em Jerusalém.

Para Társis - Tartessus na Espanha, no Ocidente. Outra társis no Oceano Índico, acessível a partir do Mar Vermelho, deve ser entendida em 1 Reis 9:26 ; 1 Reis 22:48 ; 2 Crônicas 9:21 ; 2 Crônicas 20:36 . Sir Emerson Tennent acha que foi o Point de Galle no Ceilão, o empório dessas éguas há três séculos.

Pul - leste e norte da África; Provavelmente o mesmo que Philoe, uma ilha no Nilo, chamada pelos egípcios Pilak - ou seja: o país de fronteira, estando entre o Egito e a Etiópia (Bochart). A Septuaginta leu Phud: e esta, ou Phut, é provavelmente a verdadeira leitura aqui, pois Pul não ocorre em nenhum outro lugar. Compare Naum 3:9 , “Etiópia e Egito.

.. Put e Lubim." Da conexão, é claro que se entende um povo africano próximo ao Egito (cf. Ezequiel 27:10 ; Ezequiel 30:5 ; Ezequiel 38:5 ) - talvez na Líbia. As pessoas descritas nos monumentos como os Nove Arcos (Petu ou Napetu) podem responder a Phut; ou então Topet ou Nubia, a região do arco.

Lud - o Ludiano da África: uma tribo mizraíta a oeste do Egito ( Gênesis 10:13 ; 1 Crônicas 1:11 ); Ludim, filho de Mizraim (Egito): um povo etíope famoso como arqueiro ( Jeremias 46:9 ); empregado como mercenário por Tiro e Egito ( Ezequiel 27:10 ; Ezequiel 30:5 ).

Havia também um Lud semita ou semita ( Gênesis 10:22 ; 1 Crônicas 1:17 ), de onde veio a lídia da Ásia Menor. Os monumentos egípcios nos mostram, nas 13, 14 e séculos 15 aC um povo, o 'Ruten' ou 'Luden, perto da Mesopotâmia; de onde eles passaram para a Ásia Menor.

Tubal - Tibarenianos, na Ásia Menor, ao sul do Cáucaso, entre o Mar Negro e Araxes. Ou, os ibéricos - ou seja, aqueles entre as éguas Cáspio e Euxino, a moderna Geórgia (Josephus). Itália (Jerônimo). A Vulgata e o Caldeu: que também traduzem para "Pul", na África. Os Moschi estão associados a eles na Bíblia: assim também nas inscrições assírias eles eram um povo turaniano generalizado. Javan - os gregos; chamados jônicos, incluindo todos os descendentes de Javan na Grécia e na Ásia Menor ( Gênesis 10:2 - Gênesis 10:4 ). Tubal e Javan eram filhos de Jafé.

E eles declararam minha glória entre os gentios - ( Malaquias 1:11 .)

Comentário Bíblico de Matthew Henry

15-24 É dada uma declaração profética da vingança do Senhor sobre todos os inimigos de sua igreja, especialmente a de todos os opositores anticristãos do evangelho nos últimos dias. Ver

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 66:19. Isso desenha o arco ] Suspeito que as palavras משכי קשת moshechey kesheth, que desenha o arco , é uma corrupção da palavra משך meshek, Moschi , o nome de um nação situada entre os mares Euxino e Cáspio; e devidamente unido com תבל tubário , o Tibareni. Consulte Bochart , Phaleg. iii. 12. A Septuaginta tem μοσοχ, sem qualquer coisa das gavetas do arco : o palavra sendo tomada uma vez como um particípio, o arco foi adicionado para dar sentido a isso קשת kesheth, o arco , é omitido em um MS. e pela Septuaginta .

Que não ouviu minha fama - "Quem nunca ouviu meu nome"] Para שמעי shimi, minha fama , eu li, com a Septuaginta e Siríaco , שמי shemi, meu nome.