Apliqué mi corazón a saber, y a escudriñar, y a buscar la sabiduría, y la razón de las cosas, y a conocer la maldad de la insensatez, aun de la necedad y la locura:

Apliqué mi corazón a saber... Literalmente, me volví a mí y a mi corazón. Una frase especial de Eclesiastés, y apropiada para el penitente que vuelve a comulgar con su corazón sobre su vida pasada. O bien, en opinión de Hengstenberg, en contraste con una búsqueda superficial de la sabiduría.

La razón (de las cosas), [ cheshbown ( H2808 )] - literalmente, el cálculo o estimación correcta de las cosas: filosofía; raciocinio [ logismos ( G3053 )].

La maldad de la locura. Ahora está un paso más adelante en el camino de la penitencia que ( Eclesiastés 1:17 ; Eclesiastés 2:12 ), donde se pone "locura" sin el prefijo "maldad".

Incluso de la necedad (y) la locura, más bien, 'y la necedad (es decir, la necedad pecaminosa, que responde a la maldad en el paralelo) de la locura, es decir, de las locas búsquedas del hombre. O bien, como traduce Hengstenberg, 'Conocer la maldad como locura, y la necedad como locura'.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad