Diciendo: Esta es la sangre del pacto que Dios os ha ordenado.

, "He aquí la sangre del pacto que el Señor ha hecho con vosotros". El cambio concuerda con la inauguración de Cristo del Nuevo Testamento, registrada, "Esta copa (es) el Nuevo Testamento en mi sangre, que por vosotros se derrama"; el único Evangelio en el que se ha de suplir el "es", como aquí. Lucas era compañero de Pablo, de ahí la correspondencia.

Testamento (nota, Hebreos 9:16 ). Cristo lo ha sellado con su sangre, de la cual la cena del Señor es el signo sacramental. El testador estaba representado por los animales sacrificados en la antigua dispensación. En ambas dispensaciones la herencia fue legada: en la nueva, por Aquel que ha venido en persona y muerto: en la antigua, por el mismo, sólo típicamente presente. Ver la excelente nota de Alford.

Me ordenó (a mí que ratifique) a (en relación con) usted - a mí que ratifique en relación con usted. En la antigua dispensación, la condición por parte del pueblo está implícita en, "(Señor ... hecho contigo) acerca de todas estas palabras". Pablo omite esto, ya que incluye el cumplimiento de la obediencia a "todas estas palabras" como parte de la promesa de Dios en el nuevo pacto ( por el cual Cristo cumple todo para nuestra justificación, y nos capacitará por Su Espíritu en nosotros para cumplir todo en nuestra santificación ahora progresiva y finalmente completa.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad